“No.”

“Then you have deceived the king, and played with me.”

“Lebel, my friend, take another tone. No one has any right to complain. You have given me to the king as a person to please him; I do so. The rest can be no matter of yours.”

“Pardon me, madame; it is a matter of the greatest consequence to me. I am terribly compromised in this affair, and you with me.”

Lebel told me that the duchesse de Grammont had begged him to call upon her, and had bitterly reproached him about the mistress he had procured for the king; the duchesse affirmed that I was a nameless and unmarried creature; and added, that it was his duty to make the king acquainted with these particulars, unless I, the pretended wife of du Barry, would consent to go to England when a large pension should be assured to me.

“No, my dear Lebel, I will not go to England; I will remain in France, at Versailles, at the château. If I am not married I will be; the thing is easily managed.”

Lebel, somewhat assured, begged me to send for comte Jean, and when he came he (Lebel) recommenced his tale of grief.

“You are drowning yourself in a glass of water,” said my future brother-in-law to him, beginning to treat him with less ceremony; “go back to the duchesse de Grammont, and tell her that madame was married at Toulouse. She will have an inquiry set on foot; in the mean while my brother will arrive, and the marriage will take place. Then we will show the rebels a real comtesse du Barry; and whether my sister-in-law be a lady of six months’ standing or only of yesterday, that is of no consequence to the king of France.”

After this conversation Lebel delivered the message to the duchesse de Grammont, who told him that she should write to Toulouse to the attorney-general. This was what the comte Jean wished and he was prepared for her.

But, you will say to me, was it certain that your asserted husband would marry you? Were there no difficulties to fear? None. Comte Guillaume was poor, talented, and ambitious; he liked high living, and would have sold himself to the devil for riches. He was happy in marrying me. Comte Jean would not have ventured such a proposal to his other brother, the comte d’Hargicourt, who had much good sense and great notions of propriety, and who at Versailles was called the honnéte homme; a distinction not over flattering to his two brothers.