[66] Another object of this journey was to procure us provisions. We rejoined him afterwards, as will be seen in the sequel.

[67] The Kamtschatka, which was not yet frozen.

[68] See page [19].

[69] This object of their worship is accurately described in Steller.

[70] A sort of tambour de vasque called bouben. It is still in use amongst the Yakoutsk, as will be seen hereafter.

[71] A village upon the border of the river Pengina.

[72] I had the misfortune, while at Machoure, to lose the sable M. Kasloff had given me, which died in spite of all the cares I took of it. I preserved however the skin. It had been a considerable amusement to me to observe its motions. Its extreme activity rendered its chain insupportable. It frequently attempted to escape, and would infallibly have succeeded, if I had not watched it continually; and I never caught it again without experiencing the marks of its teeth. It fed upon fish and meat; the latter was preferred, and is the favourite food of these animals in their wild state. Their address in catching birds and animals inferior to themselves, is astonishing. Mine slept almost all day, and made a continual racket in the night by shaking its chain; but timid to excess, it ceased to make the least noise when it saw any one coming, and began again the moment it was alone. I used to let it out several times a day, and as soon as it was upon the snow, it began to burrow and conceal itself under it like a mole, appearing every now and then, and hiding itself again immediately.

[73] I learned afterwards that the sledge of M. Kasloff, who passed at noon day, had barely escaped from being dashed to pieces in running against a tree, and that two of his conductors had been hurt by the violence of the shock.

[74] The villages have almost universally the same name as the rivers upon which they are placed, those only excepted which are upon the Kamtschatka.

[75] I shall be censured perhaps for making my narrative abound with dry and uniform details. I would willingly spare the reader in this respect, if I had not promised to observe the utmost accuracy. Let him consider the objects with which I am surrounded in the immense extent of country that I travel, and he will perceive that they are almost always the same. Does it then depend upon me to vary my descriptions, and avoid tautology?