[86] The reader will recollect that upon leaving Bolcheretsk, we had a troop consisting nearly of three hundred.

[87] It was really a labour, and a most fatiguing one, if we consider that in these yourts it was not possible to write, without lying upon the ground; we were also suffocated with smoke, and the ink froze by our side.


Transcriber's Notes

Obvious errors of punctuation and diacritics repaired.

Click on the map to see a high-resolution image.

The following archaic spellings have not been changed: alledge, but-end, carabine, centinel, chace, compleated, extasy, seise, smoak.

Hyphen removed: oat[-]meal (p. 151), Rein[-]deer (p. 113), stair[-]case (pp. 26, 27).

P. viii: with sorrow and affecton -> with sorrow and affection.

P. xiv: Klatchefskaïa inhabited by Siberian peasants -> Klutchefskaïa inhabited by Siberian peasants.