"Because, possibly, the image may come into palpable form! I know, while I speak to thee, that this miserable man is calling to his aid the evil sorcery over which he boasts his control. To gain the end he desires, he must pass through a crime. Sorcery whispers to him how to pass through it, secure from the detection of man. The soul resists, but in resisting, is weak against the tyranny of the mind to which it has submitted so long. Question me no more. But if I vanish from thine eyes, if thou hear that the death which, to my sorrow and in my foolishness I have failed to recognize as the merciful minister of Heaven, has removed me at last from the earth, believe that the pale Visitant was welcome, and that I humbly accept as a blessed release the lot of our common humanity."

Sir Philip went to Damascus. There he found the pestilence raging, there he devoted himself to the cure of the afflicted; in no single instance, so at least he declared, did the antidotes stored in the casket fail in their effect. The pestilence had passed, his medicaments were exhausted, when the news reached him that Haroun was no more. The Sage had been found, one morning, lifeless in his solitary home, and, according to popular rumour, marks on his throat betrayed the murderous hand of the strangler. Simultaneously, Louis Grayle had disappeared from the city, and was supposed to have shared the fate of Haroun, and been secretly buried by the assassins who had deprived him of life. Sir Philip hastened to Aleppo. There he ascertained that on the night in which Haroun died, Grayle did not disappear alone; with him were also missing two of his numerous suite,—the one, an Arab woman, named Ayesha, who had for some years been his constant companion, his pupil and associate in the mystic practices to which his intellect had been debased, and who was said to have acquired a singular influence over him, partly by her beauty and partly by the tenderness with which she had nursed him through his long decline; the other, an Indian, specially assigned to her service, of whom all the wild retainers of Grayle spoke with detestation and terror. He was believed by them to belong to that murderous sect of fanatics whose existence as a community has only recently been made known to Europe, and who strangle their unsuspecting victim in the firm belief that they thereby propitiate the favour of the goddess they serve. The current opinion at Aleppo was, that if those two persons had conspired to murder Haroun, perhaps for the sake of the treasures he was said to possess, it was still more certain that they had made away with their own English lord, whether for the sake of the jewels he wore about him, or for the sake of treasures less doubtful than those imputed to Haroun, and of which the hiding-place would be to them much better known.

"I did not share that opinion," wrote the narrator, "for I assured myself that Ayesha sincerely loved her awful master; and that love need excite no wonder, for Louis Grayle was one whom if a woman, and especially a woman of the East, had once loved, before old age and infirmity fell on him, she would love and cherish still more devotedly when it became her task to protect the being who, in his day of power and command, had exalted his slave into the rank of his pupil and companion. And the Indian whom Grayle had assigned to her service was allowed to have that brute kind of fidelity which, though it recoils from no crime for a master, refuses all crime against him.

"I came to the conclusion that Haroun had been murdered by order of Louis Grayle,—for the sake of the elixir of life,—murdered by Juma the Strangler; and that Grayle himself had been aided in his flight from Aleppo, and tended, through the effects of the life-giving drug thus murderously obtained, by the womanly love of the Arab woman Ayesha. These convictions (since I could not, without being ridiculed as the wildest of dupes, even hint at the vital elixir) I failed to impress on the Eastern officials, or even on a countryman of my own whom I chanced to find at Aleppo. They only arrived at what seemed the common-sense verdict,—namely, that Haroun might have been strangled, or might have died in a fit (the body, little examined, was buried long before I came to Aleppo); and that Louis Grayle was murdered by his own treacherous dependents. But all trace of the fugitives was lost.

"And now," wrote Sir Philip, "I will state by what means I discovered that Louis Grayle still lived,—changed from age into youth; a new form, a new being; realizing, I verily believe, the image which Haroun's words had raised up, in what then seemed to me the metaphysics of fantasy,—-criminal, without consciousness of crime; the dreadest of the mere animal race; an incarnation of the blind powers of Nature,—beautiful and joyous, wanton and terrible and destroying! Such as ancient myths have personified in the idols of Oriental creeds; such as Nature, of herself, might form man in her moments of favour, if man were wholly the animal, and spirit were no longer the essential distinction between himself and the races to which by superior formation and subtler perceptions he would still be the king.

"But this being is yet more dire and portentous than the mere animal man, for in him are not only the fragmentary memories of a pristine intelligence which no mind, unaided by the presence of soul, could have originally compassed, but amidst that intelligence are the secrets of the magic which is learned through the agencies of spirits the most hostile to our race. And who shall say whether the fiends do not enter at their will this void and deserted temple whence the soul has departed, and use as their tools, passive and unconscious, all the faculties which, skilful in sorcery, still place a mind at the control of their malice?

"It, was in the interest excited in me by the strange and terrible fate that befell an Armenian family with which I was slightly acquainted, that I first traced—in the creature I am now about to describe, and whose course I devote myself to watch, and trust to bring to a close—the murderer of Haroun for the sake of the elixir of youth.

"In this Armenian family there were three daughters; one of them—"

I had just read thus far when a dim shadow fell over the page, and a cold air seemed to breathe on me,—cold, so cold, that my blood halted in my veins as if suddenly frozen! Involuntarily I started, and looked up, sure that some ghastly presence was in the room. And then, on the opposite side of the wall, I beheld an unsubstantial likeness of a human form. Shadow I call it, but the word is not strictly correct, for it was luminous, though with a pale shine. In some exhibition in London there is shown a curious instance of optical illusion; at the end of a corridor you see, apparently in strong light, a human skull. You are convinced it is there as you approach; it is, however, only a reflection from a skull at a distance. The image before me was less vivid, less seemingly prominent than is the illusion I speak of. I was not deceived. I felt it was a spectrum, a phantasm; but I felt no less surely that it was a reflection from an animate form,—the form and face of Margrave; it was there, distinct, unmistakable. Conceiving that he himself must be behind me, I sought to rise, to turn round, to examine. I could not move: limb and muscle were overmastered by some incomprehensible spell. Gradually my senses forsook me; I became unconscious as well as motionless. When I recovered, I heard the clock strike three. I must have been nearly two hours insensible! The candles before me were burning low. My eyes rested on the table; the dead man's manuscript was gone!

[1] The reader will here observe a discrepancy between Mrs. Poyntz's account and Sir Philip Derval's narrative. According to the former, Louis Grayle was tried in his absence from England, and sentenced to three years' imprisonment, which his flight enabled him to evade. According to the latter, Louis Grayle stood his trial, and obtained an acquittal. Sir Philip's account must, at least, be nearer the truth than the lady's, because Louis Grayle could not, according to English law, have been tried on a capital charge without being present in court. Mrs. Poyntz tells her story as a woman generally does tell a story,—sure to make a mistake when she touches on a question of law; and—unconsciously perhaps to herself—the woman of the World warps the facts in her narrative so as to save the personal dignity of the hero, who has captivated her interest, not from the moral odium of a great crime, but the debasing position of a prisoner at the bar. Allen Fenwick, no doubt, purposely omits to notice the discrepancy between these two statements, or to animadvert on the mistake which, in the eyes of a lawyer, would discredit Mrs. Poyntz's. It is consistent with some of the objects for which Allen Fenwick makes public his Strange Story, to invite the reader to draw his own inferences from the contradictions by which, even in the most commonplace matters (and how much more in any tale of wonder!), a fact stated by one person is made to differ from the same fact stated by another. The rapidity with which a truth becomes transformed into fable, when it is once sent on its travels from lip to lip, is illustrated by an amusement at this moment in fashion. The amusement is this: In a party of eight or ten persons, let one whisper to another an account of some supposed transaction, or a piece of invented gossip relating to absent persons, dead or alive; let the person, who thus first hears the story, proceed to whisper it, as exactly as he can remember what he has just heard, to the next; the next does the same to his neighbour, and so on, till the tale has run the round of the party. Each narrator, as soon as he has whispered his version of the tale, writes down what he has whispered. And though, in this game, no one has had any interest to misrepresent, but, on the contrary, each for his own credit's sake strives to repeat what he has heard as faithfully as he can, it will be almost invariably found that the story told by the first person has received the most material alterations before it has reached the eighth or the tenth. Sometimes the most important feature of the whole narrative is altogether omitted; sometimes a feature altogether new and preposterously absurd has been added. At the close of the experiment one is tempted to exclaim, "How, after this, can any of those portions of history which the chronicler took from hearsay be believed?" But, above all, does not every anecdote of scandal which has passed, not through ten lips, but perhaps through ten thousand, before it has reached us, become quite as perplexing to him who would get at the truth, as the marvels he recounts are to the bewildered reason of Fenwick the Sceptic?