"Body of me, you are a lucky dog!" cried the beau. "You will hasten thither on the wings of love."

"Not a whit of it," said I; "I suspect that it comes from a rich old widow whom I hate mortally."

"A rich old widow!" repeated Mr. Fielding, to whose eyes there was something very piquant in a jointure, and who thought consequently that there were few virginal flowers equal to a widow's weeds. "A rich old widow: you are right, Count, you are right. Don't go, don't think of it. I cannot abide those depraved creatures. Widow, indeed,—quite an affront to your gallantry."

"Very true," said I. "Suppose you supply my place?"

"I'd sooner be shot first," said Mr. Fielding, taking his departure, and begging me for the letter to wrap some sugar plums in.

Need I add, that Mr. Fielding repaired to the place of assignation, where he received, in the shape of a hearty drubbing, the kind favours intended for me? The story was now left for me to tell, not for the Lady Hasselton; and that makes all the difference in the manner a story is told,—/me/ narrante, it is de /te/ fabula narratur; /te/ narrante, and it is de /me/ fabula, etc. Poor Lady Hasselton! to be laughed at, and have Tarleton for a lover!

I have gone back somewhat in the progress of my history in order to make the above honourable mention of my friend and my mistress, thinking it due to their own merits, and thinking it may also be instructive to young gentlemen who have not yet seen the world to testify the exact nature and the probable duration of all the loves and friendships they are likely to find in that Great Monmouth Street of glittering and of damaged affections! I now resume the order of narration.

I wrote to Aubrey, thanking him for his intercession, but concealing, till we met, the measure I had adopted. I wrote also to my uncle, assuring him that I would take an early opportunity of hastening to Devereux Court, and conversing with him on the subject of his letter. And after an interval of some weeks, I received the two following answers from my correspondents; the latter arrived several days after the former:—

FROM AUBREY DEVEREUX.

I am glad to understand from your letter, unexplanatory as it is, that you have followed my advice. I will shortly write to you more at large; at present I am on the eve of my departure for the North of England, and have merely time to assure you of my affection.