WHAT a singular scene was that private supper with the Regent of France and his /roues/! The party consisted of twenty: nine gentlemen of the court besides myself; four men of low rank and character, but admirable buffoons; and six ladies, such ladies as the Duke loved best,—witty, lively, sarcastic, and good for nothing.

De Chatran accosted me.

"Je suis ravi, mon cher Monsieur Devereux," said he, gravely, "to see you in such excellent company: you must be a little surprised to find yourself here!"

"Not at all! every scene is worth one visit. He, my good Monsieur Chatran, who goes to the House of Correction once is a philosopher: he who goes twice is a rogue!"

"Thank you, Count, what am I then? I have been /here/ twenty times."

"Why, I will answer you with a story. The soul of a Jesuit one night, when its body was asleep, wandered down to the lower regions; Satan caught it, and was about to consign it to some appropriate place; the soul tried hard to excuse itself: you know what a cunning thing a Jesuit's soul is! 'Monsieur Satan,' said the spirit; 'no king should punish a traveller as he would a native. Upon my honour, I am merely here /en voyageur/.' 'Go then,' said Satan, and the soul flew back to its body. But the Jesuit died, and came to the lower regions a second time. He was brought before his Satanic majesty, and made the same excuse. 'No, no,' cried Beelzebub; 'once here is to be only /le diable voyageur/; twice here, and you are /le diable tout de bon/.'"

"Ha! ha! ha!" said Chatran, laughing; "I then am the /diable tout de bon/! 'tis well I /am no worse/; for we reckon the /roues/ a devilish deal worse than the very worst of the devils,—but see, the Regent approaches us."

And, leaving a very pretty and gay-looking lady, the Regent sauntered towards us. It was in walking, by the by, that he lost all the grace of his mien. I don't know, however, that one wishes a great man to be graceful, so long as he's familiar.

"Aha, Monsieur Devereux!" said he, "we will give you some lessons in cooking to-night; we shall show you how to provide for yourself in that barbarous country which you are about to visit. /Tout voyageur doit tout savoir!"

"Avery admirable saying; which leads me to understand that Monseigneur has been a great traveller," said I.