It is stated in the Athenaeum, and, I believe, by a writer whose authority on the merits of opera singers I am far from contesting but of whose competence to instruct the world in any other department of human industry or knowledge I am less persuaded, “that I am much mistaken when I represent not merely the clergy but the young soldiers and courtiers of the reign of the Confessor, as well acquainted with the literature of Greece and Rome.”

The remark, to say the least of it, is disingenuous. I have done no such thing. This general animadversion is only justified by a reference to the pedantry of the Norman Mallet de Graville—and it is expressly stated in the text that Mallet de Graville was originally intended for the Church, and that it was the peculiarity of his literary information, rare in a soldier (but for which his earlier studies for the ecclesiastical calling readily account, at a time when the Norman convent of Bec was already so famous for the erudition of its teachers, and the number of its scholars,) that attracted towards him the notice of Lanfranc, and founded his fortunes. Pedantry is made one of his characteristics (as it generally was the characteristic of any man with some pretensions to scholarship, in the earlier ages;) and if he indulges in a classical allusion, whether in taunting a courtier or conversing with a “Saxon from the wealds of Kent,” it is no more out of keeping with the pedantry ascribed to him, than it is unnatural in Dominie Sampson to rail at Meg Merrilies in Latin, or James the First to examine a young courtier in the same unfamiliar language. Nor should the critic in question, when inviting his readers to condemn me for making Mallet de Graville quote Horace, have omitted to state that de Graville expressly laments that he had never read, nor could even procure, a copy of the Roman poet—judging only of the merits of Horace by an extract in some monkish author, who was equally likely to have picked up his quotation second-hand.

So, when a reference is made either by Graville, or by any one else in the romance, to Homeric fables and personages, a critic who had gone through the ordinary education of an English gentleman would never thereby have assumed that the person so referring had read the poems of Homer themselves—he would have known that Homeric fables, or personages, though not the Homeric poems, were made familiar, by quaint travesties [7], even to the most illiterate audience of the gothic age. It was scarcely more necessary to know Homer then than now, in order to have heard of Ulysses. The writer in the Athenaeum is acquainted with Homeric personages, but who on earth would ever presume to assert that he is acquainted with Homer?

Some doubt has been thrown upon my accuracy in ascribing to the Anglo-Saxon the enjoyments of certain luxuries (gold and silver plate—the use of glass, etc.), which were extremely rare in an age much more recent. There is no ground for that doubt; nor is there a single article of such luxury named in the text, for the mention of which I have not ample authority.

I have indeed devoted to this work a degree of research which, if unusual to romance, I cannot consider superfluous when illustrating an age so remote, and events unparalleled in their influence over the destinies of England. Nor am I without the hope, that what the romance-reader at first regards as a defect, he may ultimately acknowledge as a merit;—forgiving me that strain on his attention by which alone I could leave distinct in his memory the action and the actors in that solemn tragedy which closed on the field of Hastings, over the corpse of the Last Saxon King.


[ [!-- H2 anchor --] ]

BOOKS

[BOOK FIRST]
The Norman Visitor, the Saxon King, and the Danish Prophetess
[BOOK SECOND]
Lanfranc the Scholar
[BOOK THIRD]
The House of Godwin
[BOOK FOURTH]
The Heathen Altar and the Saxon Church
[BOOK FIFTH]
Death and Love
[BOOK SIXTH]
Ambition
[BOOK SEVENTH]
The Welch King
[BOOK EIGHTH]
Fate
[BOOK NINTH]
The Bones of the Dead
[BOOK TENTH]
The Sacrifice on the Altar
[BOOK ELEVENTH]
The Norman Schemer, and the Norwegian Sea-king
[BOOK TWELFTH]
The Battle of Hastings