“Why, I will tell you. The marchesa conceals nothing from her brother, and he is one of the few Italians who are in high favour with the Austrian court.”
“Well!”
“And I suspect that poor Dr. Riccabocca fled his country from some mad experiment at revolution, and is still hiding from the Austrian police.”
“But they can’t hurt him here,” said Frank, with an Englishman’s dogged inborn conviction of the sanctity of his native island. “I should like to see an Austrian pretend to dictate to us whom to receive and whom to reject.”
“Hum—that’s true and constitutional, no doubt; but Riccabocca may have excellent reasons—and, to speak plainly, I know he has (perhaps as affecting the safety of friends in Italy)—for preserving his incognito, and we are bound to respect those reasons without inquiring further.”
“Still I cannot think so meanly of Madame di Negra,” persisted Frank (shrewd here, though credulous elsewhere, and both from his sense of honour), “as to suppose that she would descend to be a spy, and injure a poor countryman of her own, who trusts to the same hospitality she receives herself at our English hands. Oh, if I thought that, I could not love her!” added Frank, with energy.
“Certainly you are right. But see in what a false position you would place both her brother and herself. If they knew Riccabocca’s secret, and proclaimed it to the Austrian Government, as you say, it would be cruel and mean; but if they knew it and concealed it, it might involve them both in the most serious consequences. You know the Austrian policy is proverbially so jealous and tyrannical?”
“Well, the newspapers say so, certainly.”
“And, in short, your discretion can do no harm, and your indiscretion may. Therefore, give me your word, Frank. I can’t stay to argue now.”
“I’ll not allude to the Riccaboccas, upon my honour,” answered Frank; “still, I am sure that they would be as safe with the marchesa as with—”