“Daughter,” said Riccabocca, drawing Violante to his side with caressing arm,—“Daughter! Mark how they who turn towards the south can still find the sunny side of the land scape! In all the seasons of life, how much of chill or of warmth depends on our choice of the aspect! Sit down: let us reason.”

Violante sat down passively, clasping her father’s hand in both her own. Reason! harsh word to the ears of Feeling! “You shrink,” resumed Riccabocca, “from even the courtship, even the presence of the suitor in whom my honour binds me to recognize your future bridegroom.”

Violante drew away her hands, and placed them before her eyes shudderingly.

“But” continued Riccabocca, rather peevishly, “this is not listening to reason. I may object to Mr. Leslie, because he has not an adequate rank or fortune to pretend to a daughter of my house; that would be what every one would allow to be reasonable in a father; except, indeed,” added the poor sage, trying hard to be sprightly, and catching hold of a proverb to help him—“except, indeed, those wise enough to recollect that admonitory saying, ‘Casa il figlio quando vuoi, e la figlia quando puoi,’—[Marry your son when you will, your daughter when you can]. Seriously, if I overlook those objections to Mr. Leslie, it is not natural for a young girl to enforce them. What is reason in you is quite another thing from reason in me. Mr. Leslie is young, not ill-looking, has the air of a gentleman, is passionately enamoured of you, and has proved his affection by risking his life against that villanous Peschiera,—that is, he would have risked it had Peschiera not been shipped out of the way. If, then, you will listen to reason, pray what can reason say against Mr. Leslie?”

“Father, I detest him!”

“Cospetto!” persisted Riccabocca, testily, “you have no reason to detest him. If you had any reason, child, I am sure that I should be the last person to dispute it. How can you know your own mind in such a matter? It is not as if you had seen anyone else you could prefer. Not another man of your own years do you even know,—except, indeed, Leonard Fairfield, whom, though I grant he is handsomer, and with more imagination and genius than Mr. Leslie, you still must remember as the boy who worked in my garden. Ah, to be sure, there is Frank Hazeldean; fine lad, but his affections are pre-engaged. In short,” continued the sage, dogmatically, “there is no one else you can, by any possible caprice, prefer to Mr. Leslie; and for a girl who has no one else in her head to talk of detesting a well-looking, well-dressed, clever young man, is—a nonsense—‘Chi lascia il poco per haver l’assai ne l’uno, ne l’altro avera mai’—which may be thus paraphrased,—The young lady who refuses a mortal in the hope of obtaining an angel, loses the one, and will never fall in with the other. So now, having thus shown that the darker side of the question is contrary to reason, let us look to the brighter. In the first place—”

“Oh, Father, Father!” cried Violante, passionately, “you to whom I once came for comfort in every childish sorrow do not talk to me with this cutting levity. See, I lay my head upon your breast, I put my arms around you; and now, can you reason me into misery?”

“Child, child, do not be so wayward. Strive, at least, against a prejudice that you cannot defend. My Violante, my darling, this is no trifle. Here I must cease to be the fond, foolish father, whom you can do what you will with. Here I am Alphonso, Duke di Serrano; for here my honour as noble and my word as man are involved. I, then, but a helpless exile, no hope of fairer prospects before me, trembling like a coward at the wiles of my unscrupulous kinsman, grasping at all chances to save you from his snares,—self offered your hand to Randal Leslie,—offered, promised, pledged it; and now that my fortunes seem assured, my rank in all likelihood restored, my foe crushed, my fears at rest, now, does it become me to retract what I myself have urged? It is not the noble, it is the parvenu, who has only to grow rich, in order to forget those whom in poverty he hailed as his friends. Is it for me to make the poor excuse, never heard on the lips of an Italian prince, ‘that I cannot command the obedience of my child;’ subject myself to the galling answer, ‘Duke of Serrano, you could once command that obedience, when, in exile, penury, and terror you offered me a bride without a dower’? Child, Violante, daughter of ancestors on whose honour never slander set a stain, I call on you to redeem your father’s plighted word.”

“Father, must it be so? Is not even the convent open to me? Nay, look not so coldly on me. If you could but read my heart! And oh! I feel so assured of your own repentance hereafter,—so assured that this man is not what you believe him. I so suspect that he has been playing throughout some secret and perfidious part.”

“Ha!” interrupted Riccabocca, “Harley has perhaps infected you with that notion.”