CHAPTER XVI.

Quis sapiens bono Confidat fragili.—Seneca.

Grammatici certant et adhuc sub judice lis est.—Horace.

When I first went to Paris, I took a French master, to perfect me in the Parisian pronunciation. This “Haberdasher of Pronouns” was a person of the name of Margot. He was a tall, solemn man, with a face of the most imperturbable gravity. He would have been inestimable as an undertaker. His hair was of a pale yellow; you would have thought it had caught a bilious complaint from his complexion; the latter was, indeed, of so sombre a saffron, that it looked as if ten livers had been forced into a jaundice, in order to supply its colour. His forehead was high, bald, and very narrow. His cheekbones were extremely prominent, and his cheeks so thin, that they seemed happier than Pyramus and Thisbe, and kissed each other inside without any separation or division. His face was as sharp and almost as long as an inverted pyramid, and was garnished on either side by a miserable half starved whisker, which seemed scarcely able to maintain itself, amid the general symptoms of atrophy and decay. This charming countenance was supported by a figure so long, so straight, so shadowy, that you might have taken it for the monument in a consumption.

But the chief characteristic of the man was the utter and wonderful gravity I have before spoken of. You could no more have coaxed a smile out of his countenance, than you could out of the poker, and yet Monsieur Margot was by no means a melancholy man. He loved his joke, and his wine, and his dinner, just as much as if he had been of a fatter frame; and it was a fine specimen of the practical antithesis, to hear a good story, or a jovial expression, leap friskily out of that long, curved mouth; it was at once a paradox and a bathos—it was the mouse coming out of its hole in Ely Cathedral.

I said that this gravity was M. Margot’s most especial characteristic. I forgot:—he had two others equally remarkable; the one was an ardent admiration for the chivalrous, the other an ardent admiration for himself. Both of these are traits common enough in a Frenchman, but in Mons. Margot their excesses rendered them uncommon. He was a most ultra specimen of le chevalier amoureux—a mixture of Don Quixote and the Duc de Lauzun. Whenever he spoke of the present tense, even en professeur, he always gave a sigh to the preterite, and an anecdote of Bayard; whenever he conjugated a verb, he paused to tell me that the favourite one of his female pupils was je t’aime.

In short, he had tales of his own good fortune, and of other people’s brave exploits, which, without much exaggeration, were almost as long, and had perhaps as little substance as himself; but the former was his favourite topic: to hear him, one would have imagined that his face, in borrowing the sharpness of the needle, had borrowed also its attraction;—and then the prettiness of Mons. Margot’s modesty!

“It is very extraordinary,” said he, “very extraordinary, for I have no time to give myself up to those affairs; it is not, Monsieur, as if I had your leisure to employ all the little preliminary arts of creating la belle passion. Non, Monsieur, I go to church, to the play, to the Tuilleries, for a brief relaxation—and me voila partout accable with my good fortune. I am not handsome, Monsieur, at least, not very; it is true, that I have expression, a certain air noble, (my first cousin, Monsieur, is the Chevalier de Margot) and above all, de l’a me in my physiognomy; the women love soul, Monsieur—something intellectual and spiritual always attracts them; yet my success certainly is singular.”

“Bah! Monsieur,” replied I: “with dignity, expression, and soul! how could the heart of any French woman resist you? No, you do yourself injustice. It was said of Caesar, that he was great without an effort; much more, then, may Monsieur Margot be happy without an exertion.”

“Ah, Monsieur!” rejoined the Frenchman, still looking