Blanche.—“Yes; it is not locked to-day. The door was ajar, and I peeped in; but I would not do more till I came and asked you if you thought it would not be wrong.”

Pisistratus.—“Very good in you, my discreet little cousin. I have no doubt it is a ghost-trap; however, with Juba’s protection, I think we might venture together.”

Pisistratus, Blanche, and Juba ascend the stairs, and turn off down a dark passage to the left, away from the rooms in use. We reach the arch-pointed door of oak planks nailed roughly together, we push it open, and perceive that a small stair winds down from the room,—it is just over Roland’s chamber.

The room has a damp smell, and has probably been left open to be aired; for the wind comes through the unbarred casement, and a billet burns on the hearth. The place has that attractive, fascinating air which belongs to a lumber-room,—than which I know nothing that so captivates the interest and fancy of young people. What treasures, to them, often lie hid in those quaint odds and ends which the elder generations have discarded as rubbish! All children are by nature antiquarians and relic-hunters. Still, there is an order and precision with which the articles in that room are stowed away that belies the true notion of lumber,—none of the mildew and dust which give such mournful interest to things abandoned to decay.

In one corner are piled up cases and military-looking trunks of outlandish aspect, with R. D. C. in brass nails on their sides. From these we turn with involuntary respect and call off Juba, who has wedged himself behind in pursuit of some imaginary mouse. But in the other corner is what seems to me a child’s cradle,—not an English one, evidently; it is of wood, seemingly Spanish rosewood, with a railwork at the back, of twisted columns; and I should scarcely have known it to be a cradle but for the fairy-like quilt and the tiny pillows, which proclaimed its uses.

On the wall above the cradle were arranged sundry little articles that had, perhaps, once made the joy of a child’s heart,—broken toys with the paint rubbed off, a tin sword and trumpet, and a few tattered books, mostly in Spanish; by their shape and look, doubtless children’s books. Near these stood, on the floor, a picture with its face to the wall. Juba had chased the mouse, that his fancy still insisted on creating, behind this picture, and as he abruptly drew back, the picture fell into the hands I stretched forth to receive it. I turned the face to the light, and was surprised to see merely an old family portrait; it was that of a gentleman in the flowered vest and stiff ruff which referred the date of his existence to the reign of Elizabeth,—a man with a bold and noble countenance. On the corner was placed a faded coat of arms, beneath which was inscribed, “Herbert De Caxton, Eq: Aur: AEtat: 35.”

On the back of the canvas I observed, as I now replaced the picture against the wall, a label in Roland’s handwriting, though in a younger and more running hand than he now wrote. The words were these “The best and bravest of our line, He charged by Sidney’s side on the field of Zutphen; he fought in Drake’s ship against the armament of Spain. If ever I have a—” The rest of the label seemed to have been torn off.

I turned away, and felt a remorseful shame that I had so far gratified my curiosity,—if by so harsh a name the powerful interest that had absorbed me must be called. I looked round for Blanche; she had retreated from my side to the door, and, with her hands before her eyes, was weeping. As I stole towards her, my glance fell on a book that lay on a chair near the casement and beside those relics of an infancy once pure and serene. By the old-fashioned silver clasps I recognized Roland’s Bible. I felt as if I had been almost guilty of profanation in my thoughtless intrusion. I drew away Blanche, and we descended the stairs noiselessly; and not till we were on our favorite spot, amidst a heap of ruins on the feudal justice-hill, did I seek to kiss away her tears and ask the cause.

“My poor brother!” sobbed Blanche, “they must have been his,—and we shall never, never see him again!—and poor papa’s Bible, which he reads when he is very, very sad! I did not weep enough when my brother died. I know better what death is now! Poor papa! poor papa! Don’t die, too, Sisty!”

There was no running after butterflies that morning; and it was long before I could soothe Blanche. Indeed, she bore the traces of dejection in her soft looks for many, many days; and she often asked me, sighingly, “Don’t you think it was very wrong in me to take you there?” Poor little Blanche, true daughter of Eve, she would not let me bear my due share of the blame; she would have it all, in Adam’s primitive way of justice,—“The woman tempted me, and I did eat.” And since then Blanche has seemed more fond than ever of Roland, and comparatively deserts me to nestle close to him, and closer, till he looks up and says, “My child, you are pale; go and run after the butterflies;” and she says now to him, not to me, “Come too!” drawing him out into the sunshine with a hand that will not loose its hold.