Brightly then, and softly bright, fell the moonbeams over the antique grove consecrated to Cybele—the stately trees, whose date went beyond tradition, cast their long shadows over the soil, while through the openings in their boughs the stars shone, still and frequent. The whiteness of the small sacellum in the centre of the grove, amidst the dark foliage, had in it something abrupt and startling; it recalled at once the purpose to which the wood was consecrated—its holiness and solemnity.

With a swift and stealthy pace, Calenus, gliding under the shade of the trees, reached the chapel, and gently putting back the boughs that completely closed around its rear, settled himself in his concealment; a concealment so complete, what with the fane in front and the trees behind, that no unsuspicious passenger could possibly have detected him. Again, all was apparently solitary in the grove: afar off you heard faintly the voices of some noisy revellers or the music that played cheerily to the groups that then, as now in those climates, during the nights of summer, lingered in the streets, and enjoyed, in the fresh air and the liquid moonlight, a milder day.

From the height on which the grove was placed, you saw through the intervals of the trees the broad and purple sea, rippling in the distance, the white villas of Stabiae in the curving shore, and the dim Lectiarian hills mingling with the delicious sky. Presently the tall figure of Arbaces, in his way to the house of Diomed, entered the extreme end of the grove; and at the same instant Apaecides, also bound to his appointment with Olinthus, crossed the Egyptian's path.

'Hem! Apaecides,' said Arbaces, recognizing the priest at a glance; 'when last we met, you were my foe. I have wished since then to see you, for I would have you still my pupil and my friend.'

Apaecides started at the voice of the Egyptian; and halting abruptly, gazed upon him with a countenance full of contending, bitter, and scornful emotions.

'Villain and impostor!' said he at length; 'thou hast recovered then from the jaws of the grave! But think not again to weave around me thy guilty meshes. Retiarius, I am armed against thee!'

'Hush!' said Arbaces, in a very low voice—but his pride, which in that descendant of kings was great, betrayed the wound it received from the insulting epithets of the priest in the quiver of his lip and the flush of his tawny brow. 'Hush! more low! thou mayest be overheard, and if other ears than mine had drunk those sounds—why...'

'Dost thou threaten?—what if the whole city had heard me?'

'The manes of my ancestors would not have suffered me to forgive thee. But, hold, and hear me. Thou art enraged that I would have offered violence to thy sister. Nay, peace, peace, but one instant, I pray thee. Thou art right; it was the frenzy of passion and of jealousy—I have repented bitterly of my madness. Forgive me; I, who never implored pardon of living man, beseech thee now to forgive me. Nay, I will atone the insult—I ask thy sister in marriage—start not—consider—what is the alliance of yon holiday Greek compared to mine? Wealth unbounded—birth that in its far antiquity leaves your Greek and Roman names the things of yesterday—science—but that thou knowest! Give me thy sister, and my whole life shall atone a moment's error.'

'Egyptian, were even I to consent, my sister loathes the very air thou breathest: but I have my own wrongs to forgive—I may pardon thee that thou hast made me a tool to thy deceits, but never that thou hast seduced me to become the abettor of thy vices—a polluted and a perjured man. Tremble!—even now I prepare the hour in which thou and thy false gods shall be unveiled. Thy lewd and Circean life shall be dragged to day—thy mumming oracles disclosed—the fane of the idol Isis shall be a byword and a scorn—the name of Arbaces a mark for the hisses of execration! Tremble!'