Darrell came back to the old man’s chair, and said softly: “Friend, do not fancy that the young have only one path to happiness. You grieve that I cannot consent to Lionel’s marriage with your Sophy. Dismiss from your mind the desire for the Impossible. Gently wean from hers what is but a girl’s first fancy.”
“It is a girl’s first love.”
“And if it be,” said Darrell, calmly, “no complaint more sure to yield to change of air. I have known a girl as affectionate, as pure, as full of all womanly virtues, as your Sophy (and I can give her no higher praise)—loved more deeply than Lionel can love; professing, doubtless at the time believing, that she also loved for life; betrothed too; faith solemnised by promise; yet in less than a year she was another’s wife. Change of air, change of heart! I do not underrate the effect which a young man, so winning as Lionel, would naturally produce on the fancy or the feelings of a girl, who as yet, too, has seen no others; but impressions in youth are characters in the sand. Grave them ever so deeply, the tide rolls over them; and when the ebb shows the surface again, the characters are gone, for the sands are shifted. Courage! Lady Montfort will present to her others with forms as fair as Lionel’s, and as elegantly dressed. With so much in her own favour, there are young patricians enough who will care not a rush what her birth;—young lords—Lady Montfort knows well how fascinating young lords can be! Courage! before a year is out, you will find new characters written on the sand.”
“You don’t know Sophy, sir,” said Waife, simply; “and I see you are resolved not to know her. But you say Arabella Crane is to inquire; and should the inquiry prove that she is no child of Gabrielle Desmarets—that she is either your own grandchild or not mine—that—”
“Let me interrupt you. If there be a thing in the world that is cruel and treacherous, it is a false hope! Crush out of every longing thought the belief that this poor girl can prove to be one whom, with my consent, my kinsman can woo to be his wife. Lionel Haughton is the sole kinsman left to whom I can bequeath this roof-tree—these acres hallowed to me because associated with my earliest lessons in honour and with the dreams which directed my life. He must take with the heritage the name it represents. In his children, that name of Darrell can alone live still in the land. I say to you, that even were my daughter now in existence, she would not succeed me—she would not inherit nor transmit that name. Why?—not because I am incapable of a Christian’s forgiveness, but because I am not capable of a gentleman’s treason to his ancestors and himself;—because Matilda Darrell was false and perfidious; because she was dead to honour, and therefore her birthright to a heritage of honour was irrevocably forfeited. And since you compel me to speak rudely, while in you I revere a man above the power of law to degrade—while, could we pass a generation, and Sophy were your child by your Lizzy, I should proudly welcome an alliance that made you and me as brothers—yet I cannot contemplate—it is beyond my power—I cannot contemplate the picture of Jasper Losely’s daughter, even by my own child, the Mistress in my father’s home—the bearer of my father’s name. ‘Tis in vain to argue. Grant me the slave of a prejudice—grant these ideas to be antiquated bigotry—I am too old to change. I ask from others no sacrifice which I have not borne. And whatever be Lionel’s grief at my resolve, grief will be my companion long after he has forgotten that he mourned.”
CHAPTER IX.
POOR SOPHY!
The next morning Mills, in giving Sophy a letter from Lady Montfort, gave her also one for Waife, and she recognised Lionel Haughton’s handwriting on the address. She went straight to Waife’s sitting-room, for the old man had now resumed his early habits, and was up and dressed. She placed the letter in his hands without a word, and stood by his side while he opened it, with a certain still firmness in the expression of her face, as if she were making up her mind to some great effort. The letter was ostensibly one of congratulation. Lionel had seen Darrell the day before, after the latter had left the Home Secretary’s office, and had learned that all which Justice could do to repair the wrong inflicted had been done. Here Lionel’s words, though brief, were cordial, and almost joyous; but then came a few sentences steeped in gloom. There was an allusion, vague and delicate in itself, to the eventful conversation with Waife in reference to Sophy—a sombre, solemn farewell conveyed to her and to hope—a passionate prayer for her happiness—and then an abrupt wrench, as it were, away from a subject too intolerably painful to prolong—an intimation that he had succeeded in exchanging into a regiment very shortly to be sent into active service; that he should set out the next day to join that regiment in a distant part of the country; and that he trusted, should his life be spared by war, that it would be many years before he should revisit England. The sense of the letter was the more affecting in what was concealed than in what was expressed. Evidently Lionel desired to convey to Waife, and leave it to him to inform Sophy, that she was henceforth to regard the writer as vanished out of her existence—departed, as irrevocably as depart the Dead.
While Waife was reading, he had turned himself aside from Sophy; he had risen—he had gone to the deep recess of the old mullioned window, half screening himself beside the curtain. Noiselessly, Sophy followed; and when he had closed the letter, she laid her hand on his arm, and said very quietly: “Grandfather, may I read that letter?”