MRS. CRANE.—“You too are changed since I saw you last,—that was more than five years ago, but you are not less beautiful. You can still be loved;—you would not scare away the man whom you might desire to save. Sorrow has its partialities. Do you know that I have a cause to be grateful to you, without any merit of your own. In a very dark moment of my life—only vindictive and evil passions crowding on me—your face came across my sight. Goodness seemed there so beautiful—and, in this face, Evil looked so haggard! Do not interrupt me. I have but few minutes to spare you. Yes; at the sight of that face, gentle recollections rose up. You had ever been kind to me; and truthful, Caroline Lyndsay—truthful. Other thoughts came at the beam of that face, as other thoughts come when a strain of unexpected music reminds us of former days. I cannot tell how, but from that moment a something more like womanhood, than I had known for years, entered into my heart. Within that same hour I was sorely tried galled to the quick of my soul. Had I not seen you before, I might have dreamed of nothing but a stern and dire revenge. And a purpose of revenge I did form. But it was not to destroy-it was to save! I resolved that the man who laughed to scorn the idea of vows due to me—vows to bind life to life—should yet sooner or later be as firmly mine as if he had kept his troth; that my troth at least should be kept to him, as if it had been uttered at the altar.
“Hush, did you hear a moan?—No! He lies yonder, Caroline Lyndsay—mine, indeed, till the grave us do part. These hands have closed over him, and he rests in their clasp, helpless as an infant.” Involuntarily Caroline recoiled. But looking into that careworn face, there was in it so wild a mixture of melancholy tenderness, with a resolved and fierce expression of triumph, that, more impressed by the tenderness than by the triumph, the woman sympathised with the woman; and Caroline again drew near, nearer than before, and in her deep soft eyes pity alone was seen. Into those eyes Arabella looked, as if spellbound, and the darker and sterner expression in her own face gradually relaxed and fled, and only the melancholy tenderness was left behind. She resumed:
“I said to Guy Darrell that I would learn, if possible, whether the poor child whom I ill-used in my most wicked days, and whom you, it seems, have so benignly sheltered, was the daughter of Matilda—or, as he believed, of a yet more hateful mother. Long ago I had conceived a suspicion that there was some ground to doubt poor Jasper’s assertion, for I had chanced to see two letters addressed to him—one from that Gabrielle Desinarets whose influence over his life had been so baleful—in which she spoke of some guilty plunder with which she was coming to London, and invited him again to join his fortunes with her own. Oh, but the cold, bloodless villany of the tone!—the ease with which crimes for a gibbet were treated as topics for wit!” Arabella stopped—the same shudder came over her as when she had concluded the epistles abstracted from the dainty pocketbook. “But in the letter were also allusions to Sophy, to another attempt on Darrell to be made by Gabrielle herself. Nothing very clear; but a doubt did suggest itself—‘Is she writing to him about his own child?’ The other letter was from the French nurse with whom Sophy had been placed as an infant. It related to inquiries in person, and a visit to her own house, which Mr. Darrell had recently made; that letter also seemed to imply some deception, though but by a few dubious words. At that time the chief effect of the suspicion these letters caused was but to make me more bent on repairing to Sophy my cruelties to her childhood. What if I had been cruel to an infant who, after all, was not the daughter of that false, false Matilda Darrell! I kept in my memory the French nurse’s address. I thought that when in France I might seek and question her. But I lived only for one absorbing end. Sophy was not then in danger; and even my suspicions as to her birth died away. Pass on:—Guy Darrell! Ah, Lady Montfort! his life has been embittered like mine; but he was man, and could bear it better. He has known, himself, the misery of broken faith, of betrayed affection, which he could pity so little when its blight fell on me; but you have excuse for desertion—you yourself were deceived; and I pardon him, for he pardoned Jasper, and we are fellow-sufferers. You weep! Pardon my rudeness. I did not mean to pain you. Try and listen calmly—I must hurry on. On leaving Mr. Darrell I crossed to France. I saw the nurse; I have ascertained the truth; here are the proofs in this packet. I came back—I saw Jasper Losely. He was on the eve of seeking you, whom he had already so wronged—of claiming the child, or rather of extorting money for the renunciation of a claim to one whom you had adopted. I told him how vainly he had hitherto sought to fly from me. One by one I recited the guilty schemes in which I had baffled his purpose—all the dangers from which I had rescued his life. I commanded him to forbear the project he had then commenced. I told him I would frustrate that project as I had frustrated others. Alas, alas! why is this tongue so harsh?—why does this face so belie the idea of human kindness? I did but enrage and madden him; he felt but the reckless impulse to destroy the life that then stood between himself and the objects to which he had pledged his own self-destruction. I thought I should die by his hand. I did not quail. Ah! the ghastly change that came over his face—the one glance of amaze and superstitious horror; his arm obeyed him not; his strength, his limbs, forsook him; he fell at my feet—one side of him stricken dead! Hist! that is his voice—pardon me!” and Arabella flitted from the room, leaving the door ajar.
A feeble Voice, like the treble of an infirm old man, came painfully to Caroline’s ear.
“I want to turn; help me. Why am I left alone? It is cruel to leave me so—cruel!”
In the softest tones to which that harsh voice could be tuned, the grim woman apologised and soothed.
“You gave me leave, Jasper dear. You said it would be a relief to you to have her pardon as well as theirs.”
“Whose pardon?” asked the voice querulously.
“Caroline Lyndsay’s—Lady Montfort’s.”
“Nonsense! What did I ever do against her? Oh—ah! I remember now. Don’t let me have it over again. Yes—she pardons me, I suppose! Get me my broth, and don’t be long!”