CHAPTER 3.XIV.
Ma lasciamo, per Dio, Signore, ormai
Di parlar d’ ira, e di cantar di morte.
“Orlando Furioso,” Canto xvii. xvii.
(But leave me, I solemnly conjure thee, signor, to speak of
wrath, and to sing of death.)
The young actress was led to, and left alone in a chamber adorned with all the luxurious and half-Eastern taste that at one time characterised the palaces of the great seigneurs of Italy. Her first thought was for Zanoni. Was he yet living? Had he escaped unscathed the blades of the foe,—her new treasure, the new light of her life, her lord, at last her lover?
She had short time for reflection. She heard steps approaching the chamber; she drew back, but trembled not. A courage not of herself, never known before, sparkled in her eyes, and dilated her stature. Living or dead, she would be faithful still to Zanoni! There was a new motive to the preservation of honour. The door opened, and the prince entered in the gorgeous and gaudy custume still worn at that time in Naples.
“Fair and cruel one,” said he, advancing with a half-sneer upon his lip, “thou wilt not too harshly blame the violence of love.” He attempted to take her hand as he spoke.
“Nay,” said he, as she recoiled, “reflect that thou art now in the power of one that never faltered in the pursuit of an object less dear to him than thou art. Thy lover, presumptuous though he be, is not by to save thee. Mine thou art; but instead of thy master, suffer me to be thy slave.”
“Prince,” said Viola, with a stern gravity, “your boast is in vain. Your power! I am NOT in your power. Life and death are in my own hands. I will not defy; but I do not fear you. I feel—and in some feelings,” added Viola, with a solemnity almost thrilling, “there is all the strength, and all the divinity of knowledge—I feel that I am safe even here; but you—you, Prince di —, have brought danger to your home and hearth!”
The Neapolitan seemed startled by an earnestness and boldness he was but little prepared for. He was not, however, a man easily intimidated or deterred from any purpose he had formed; and, approaching Viola, he was about to reply with much warmth, real or affected, when a knock was heard at the door of the chamber. The sound was repeated, and the prince, chafed at the interruption, opened the door and demanded impatiently who had ventured to disobey his orders, and invade his leisure. Mascari presented himself, pale and agitated: “My lord,” said he, in a whisper, “pardon me; but a stranger is below, who insists on seeing you; and, from some words he let fall, I judged it advisable even to infringe your commands.”
“A stranger!—and at this hour! What business can he pretend? Why was he even admitted?”
“He asserts that your life is in imminent danger. The source whence it proceeds he will relate to your Excellency alone.”