“Leave her to her own ignorance; leave her unprotected even by the mind; leave her in the Saturnalia of Rape and Murder? No! I have sinned against her once. But come what may, I will not so basely desert one who, with all her errors, trusted her fate to my love.”

“You deserted her at Marseilles.”

“True; but I left her in safety, and I did not then believe her love to be so deep and faithful. I left her gold, and I imagined she would be easily consoled; but since THEN WE HAVE KNOWN DANGER TOGETHER! And now to leave her alone to that danger which she would never have incurred but for devotion to me!—no, that is impossible. A project occurs to me. Canst thou not say that thou hast a sister, a relative, or a benefactress, whom thou wouldst save? Can we not—till we have left France—make Fillide believe that Viola is one in whom THOU only art interested; and whom, for thy sake only, I permit to share in our escape?”

“Ha, well thought of!—certainly!”

“I will then appear to yield to Fillide’s wishes, and resign the project, which she so resents, of saving the innocent object of her frantic jealousy. You, meanwhile, shall yourself entreat Fillide to intercede with me to extend the means of escape to—”

“To a lady (she knows I have no sister) who has aided me in my distress. Yes, I will manage all, never fear. One word more,—what has become of that Zanoni?”

“Talk not of him,—I know not.”

“Does he love this girl still?”

“It would seem so. She is his wife, the mother of his infant, who is with her.”

“Wife!—mother! He loves her. Aha! And why—”