“‘Did you know his family?’ I asked with great surprise. He made no answer, but drew his sword and walked deliberately to the spot we had selected. The Sicilian was a renowned swordsman; nevertheless, in the third pass he was run through the body. I went up to him; he could scarcely speak. ‘Have you any request to make,—any affairs to settle?’ He shook his head. ‘Where would you wish to be interred?’ He pointed towards the Sicilian coast. ‘What!’ said I, in surprise, ‘not by the side of your father?’ As I spoke, his face altered terribly, he uttered a piercing shriek; the blood gushed from his mouth, and he fell dead. The most strange part of the story is to come. We buried him in the church of St. Januario. In doing so, we took up his father’s coffin; the lid came off in moving it, and the skeleton was visible. In the hollow of the skull we found a very slender wire of sharp steel; this caused great surprise and inquiry. The father, who was rich and a miser, had died suddenly and been buried in haste, owing, it was said, to the heat of the weather. Suspicion once awakened, the examination became minute. The old man’s servant was questioned, and at last confessed that the son had murdered the sire. The contrivance was ingenious; the wire was so slender that it pierced to the brain and drew but one drop of blood, which the gray hairs concealed. The accomplice was executed.”
“And this stranger, did he give evidence? Did he account for—”
“No,” interrupted the count, “he declared that he had by accident visited the church that morning; that he had observed the tombstone of the Count Salvolio; that his guide had told him the count’s son was in Naples,—a spendthrift and a gambler. While we were at play, he had heard the count mentioned by name at the table; and when the challenge was given and accepted, it had occured to him to name the place of burial, by an instinct he could not account for.”
“A very lame story,” said Merton.
“Yes, but we Italians are superstitious. The alleged instinct was regarded as the whisper of Providence; the stranger became an object of universal interest and curiosity. His wealth, his manner of living, his extraordinary personal beauty, have assisted also to make him the rage.”
“What is his name?” asked Glyndon.
“Zicci. Signor Zicci.”
“Is it not an Italian name? He speaks English like a native.”
“So he does French and German, as well as Italian, to my knowledge. But he declares himself a Corsican by birth, though I cannot hear of any eminent Corsican family of that name. However, what matters his birth or parentage? He is rich, generous, and the best swordsman I ever saw in my life. Who would affront him?”
“Not I, certainly,” said Merton, rising. “Come, Glyndon, shall we seek our hotel? It is almost daylight. Adieu, signor.”