[12]From “Litham,” لثام (root لثم), a veil.

[13]The slaves which they possess do not wear the veil. The slave is not a man but a chattel. As soon as a slave is freed and becomes a serf he wears the veil like the noble Tuareg.

[14]In the Air dialect this word is so pronounced. Variations in other dialects are referred to elsewhere. Imajeghan is the plural form of Imajegh. Temajegh is a feminine form of Imajegh.

[15]“Kel” means “People of,” “Tagilmus” is the name of the Veil in Temajegh, the language of the Tuareg.

[16]For an explanation of this term see [Chap. IX.]

[17]The term “Hausa” throughout this volume is not used in an ethnological sense. It is primarily a linguistic division which may or may not also have an ethnic significance.

[18]“Adghar” or “adrar” = mountain in Temajegh. This mountain group between Air and the Niger and south of Ahaggar has no name. It is called the “Mountain of the Ifoghas” (Adghar n’Ifoghas), while the people who live in it are known as the “Ifoghas of the Mountain,” to distinguish them from the Ifoghas tribe in Damergu and the Ifoghas tribe of the Azger.

[19]Leo Africanus: Hakluyt Society edition, Vol. I. p. 127, and Vol. III. pp. 798-9.

[20]Notably by M. Ch. de la Roncière: Revue des Deux Mondes, 1st February, 1923: “Tombuctou au temps de Louis XI.”

[21]M. de la Roncière in a private letter of July 1923 to the author.