"Let mightiest of all the beasts of chace
That roam in woody Caledon"

come against me; my annotation must stand.

We shall never sell a thousand; then why print so many? Did you receive my yesterday's note? I am troubling you, but I am apprehensive some of the lines are omitted by your young amanuensis, to whom, however, I am infinitely obliged.

Believe me, yours very truly,

Byron

.


[Footnote 1:]

Dallas (February 6, 1809) objected to the rhyme in the couplet:—

"Translation's servile work at length disown,
And quit Achaia's Muse to court your own."