curling hair
. By the by, I speak the Romaic, or modern Greek, tolerably. It does not differ from the ancient dialects so much as you would conceive; but the pronunciation is diametrically opposite. Of verse, except in rhyme, they have no idea.
I like the Greeks, who are plausible rascals, — with all the Turkish vices, without their courage. However, some are brave, and all are beautiful, very much resembling the busts of Alcibiades; — the women not quite so handsome. I can swear in Turkish; but, except one horrible oath, and "pimp," and "bread," and "water," I have got no great vocabulary in that language. They are extremely polite to strangers of any rank, properly protected; and as I have two servants and two soldiers, we get on with great éclat. We have been occasionally in danger of thieves, and once of shipwreck, — but always escaped.
Of Spain I sent some account to our Hodgson, but have subsequently written to no one, save notes to relations and lawyers, to keep them out of my premises. I mean to give up all connection, on my return, with many of my best friends — as I supposed them — and to snarl all my life. But I hope to have one good-humoured laugh with you, and to embrace Dwyer, and pledge Hodgson, before I commence cynicism.
Tell Dr. Butler I am now writing with the gold pen he gave me before I left England, which is the reason my scrawl is more unintelligible than usual. I have been at Athens, and seen plenty of these reeds for scribbling, some of which he refused to bestow upon me, because topographic Gell had brought them from Attica. But I will not describe, — no — you must be satisfied with simple detail till my return, and then we will unfold the floodgates of colloquy. I am in a thirty-six gun frigate, going up to fetch Bob Adair from Constantinople, who will have the honour to carry this letter.
so Hobhouse's
boke
is out