His translations of "The Frogs" of Aristophanes (1839), and of "The Acharnians, the Knights, and the Birds" (1840), are masterpieces of spirit and fidelity. His

Prospectus and Specimen of an intended National Work, by William and Robert Whistlecraft

(cantos i., ii., 1817; cantos iii., iv., 1818), inspired Byron with

Beppo

.

Ticknor describes him in 1819 (

Life

, vol. i. p. 267):

"Frere is a slovenly fellow. His remarks on Homer, in the Classical Journal, prove how fine a Greek scholar he is; his Quarterly Reviews, how well he writes; his 'Rovers, or the Double Arrangement,' what humour he possesses; and the reputation he has left in Spain and Portugal, how much better he understood their literatures than they do themselves; while, at the same time, his books left in France, in Gallicia, at Lisbon, and two or three places in England; his manuscripts, neglected and lost to himself; his manners, lazy and careless; and his conversation, equally rich and negligent, show how little he cares about all that distinguishes him in the eyes of the world. He studies as a luxury, he writes as an amusement, and conversation is a kind of sensual enjoyment to him. If he had been born in Asia, he would have been the laziest man that ever lived."

[return]