different story

circulated by some gentlewomen of our acquaintance, a little too close to the text. The part erased contained merely some Turkish names, and circumstantial evidence of the girl's detection, not very important or decorous.


[Footnote 1:]

Giovanni Battista Toderini (1728-1799) published his work

Della Letteratura Turchesca

, at Venice in 1787. Brunet says, "Cet ouvrage curieux a été traduit en Français, par Cournand. Paris, 1789 (

De La Littérature des Turcs

)."

[return to footnote mark]