[414] The lines contained in this section were printed as set to music some time since, but belonged to the poem where they now appear; the greater part of which was composed prior to Lara, and other compositions since published. [Note to Siege, etc., First Edition, 1816.]

[qy]

Francisca walks in the shadow of night,
But it is not to gaze on the heavenly light
But if she sits in her garden bower,
'Tis not for the sake of its blowing flower.—

[Nathan, 1815, 1829.]

[qz] {508} There winds a step——.—[Nathan, 1815, 1829.]

[415] {509} [Leigh Hunt, in his Autobiography (1860, p. 252), says, "I had the pleasure of supplying my friendly critic, Lord Byron, with a point for his Parisina (the incident of the heroine talking in her sleep)."

Putting Lady Macbeth out of the question, the situation may be traced to a passage in Henry Mackenzie's Julia de Roubigné (1777, ii. 101: "Montauban to Segarva," Letter xxxv.):—

"I was last night abroad at supper; Julia was a-bed before my return. I found her lute lying on the table, and a music-book open by it. I could perceive the marks of tears shed on the paper, and the air was such as might encourage their falling. Sleep, however, had overcome her sadness, and she did not awake when I opened the curtain to look on her. When I had stood some moments, I heard her sigh strongly through her sleep, and presently she muttered some words, I know not of what import. I had sometimes heard her do so before, without regarding it much; but there was something that roused my attention now. I listened; she sighed again, and again spoke a few broken words. At last I heard her plainly pronounce the name Savillon two or three times, and each time it was accompanied with sighs so deep that her heart seemed bursting as it heaved then.">[

[ra] {511} ——Medora's——.—[Copy erased.]

[416] [Compare Christabel, Part II. lines 408, 409—