Écrin poétique/ de/ littérature anglaise./ Traduction en vers français,/ Avec notes historiques,/ De poèmes, épisodes et fragments choisis/ de Lord Byron,/ Thomas Moore, Gray, Graham, etc./ Ornée du portrait de lord Byron/ et de jolies vignettes de Thompson./ Par D. Bonnefin./ Chevalier de la légion d'honneur,/ A Paris,/ Chez L. Hachette,/ Libraire de l'Université Royale de France,/rue Pierre-Sarrazin, no. 12./ 1841./ [8º

Collation

Pp. ix. + 473.

IV.

Chefs-d'oeuvre de lord Byron. (Le Pèlerinage, etc., Lara, la Fiancée, etc., Parisina, Mazeppa, le Siége, etc., le Prisonnier, etc.) La traduction françoise en regard par M. le comte d'Hautefeuille; précédés d'un essai sur la vie et les oeuvres de lord Byron et de ses contemporains, renfermant l'histoire de la poésie anglaise au xixe siècle, par D. O'Sullivan. 1847. Place de la Madelaine, 24. [8º

[Lorenz, 1866.]

V.

Rough Hewing/ of/ Lord Byron/ In French,/ With the English Text./ By Francis D'Autrey./ ... Obscurus fio./ Horace, Ars Poetica./ London:/ J. W. Kolckmann,/ Foreign Library,/ 1, Princes Street, Cavendish Square, W./ 1869./ [8º.

Collation

Pp. 233.