Note.—I am indebted to the kindness of Mr. Leonard L. Mackall, of Berlin, for the substance of the following note on this work:—
"Pages 213-233 of the Anmerkungen" are devoted to an essay on the play as a whole. This essay is evidently the "Appendix to an English Work," to which Byron refers in the letter accompanying the suppressed Dedication to Marino Faliero. "In the Appendix to an English Work, lately translated into German, and published at Leipzig, a judgment of yours upon English poetry is quoted as follows: 'That in English poetry great genius, universal power, a feeling of profundity, with sufficient tenderness and force are to be found, but that altogether these do not constitute poets,'" etc., etc. (see Poetical Works, 1901, v. 340, 341, and Letters, 1900, v. 100-103). The originals of the Dedication and Letters were conveyed to Goethe by John Murray the third, in 1830 (? 1831) (see Goethe-Jahrbuch, 1899, xx. pp. 31-35, where the "Dedication" is printed in full for the first time), and are preserved at Weimar in the "red portfolio" (cf. Eckermann, March 26, 1826), in which Goethe kept all his papers connected with Byron. The "judgments" quoted by Byron through "an Italian abstract" from Wagner's Appendix (pp. 217-218) there read inaccurately as follows: "In der Englischen Poesie," sagt Goethe, "man findet durchaus einen grossen, tüchtigen, weltgeübten Verstand, ein tiefes, zartes, Gemüth, ein vortreffliches Wollen, ein leidenschaftliches Wirken ... das alles zuzammengenommen macht noch keinen Poeten ... nach dieser Ansicht zeigen die meisten Englischen Gedichte einen düstern Ueberdruss des Lebens." These sentences, which should be read in the light of the context, will be found in Goethe's Dichtung und Wahrheit, Th. iii. Buch. 13 (1814, now Wirke, Weimar ed. xxviii. 213, 214), the book (Aus meinem Leben, Dichtung und Wahrheit), which is held up to ridicule in the Edinburgh Review, June, 1816, vol. xxvi. pp. 304-317.
II.
Manfred, übersetzt von Thdr. Armin, Göttingen, Kübler, 1836. [8º.
[Kayser, 1841.]
III.
Byron's Manfred./ Einleitung, Uebersetzung und/ Anmerkungen./ Ein Beitrag/ zur Kritik der gegenwärtigen deutschen dramatischen/ Kunst und Poesie./ von/ Posgarn./ [i.e. G. F. W. Suckow] Breslau,/ im Verlage bei Josef Mar und Komp./ 1839./ [8º.
Collation—
Pp. 212.