[73] [À propos of Maturin's tragedy, Manuel (vide post, p. 48, note 1), Byron "does into English" the Latin proverb by way of contrast to the text, "Whom the Lord loveth He chasteneth; blessed be the Name of the Lord" (Letter to Murray, April 2, 1817).]
TO THOMAS MOORE.
1.
My boat is on the shore,
And my bark is on the sea;
But, before I go, Tom Moore,
Here's a double health to thee!
2.
Here's a sigh to those who love me,
And a smile to those who hate;
And, whatever sky's above me,
Here's a heart for every fate.
3.
Though the Ocean roar around me,
Yet it still shall bear me on;
Though a desert shall surround me,
It hath springs that may be won.
4.