[73] Letter from Paris in Strype's Life of Parker, iii. 110; "Tocsain contre les Massacreurs," Archives Curieuses, vii. 7.
[74] Afin que ce que vous avez dressé des choses passées à la Saint-Barthélemy ne puisse être publié parmi le peuple, et mêmement entre les étrangers, comme il y en a plusieurs qui se mêlent d'écrire et qui pourraient prendre occasion d'y répondre, je vous prie qu'il n'en soit rien imprimé ni en français ni en Latin, mais si vous en avez retenu quelque chose, le garder vers vous (Charles IX. to the President de Cély, March 24, 1573; Revue Rétrospective, 2 Série. iii. 195).
[75] Botero, Della Ragion di Stato, 92. A contemporary says that the Protestants were cut to pieces out of economy, "pour afin d'éviter le coust des exécutions qu'il eust convenu payer pour les faire pendre"; and that this was done "par permission divine" (Relation des troubles de Rouen par un témoin oculaire, ed. Pottier, 36, 46).
[76] Del resto poco importerebbe a Roma (Card. Montalto to Card. Morosini; Tempesti, Vita di Sisto V., ii. 116).
[77] Quand ce seroit contre touts les Catholiques, que nous ne nous en empescherions, ny altérerions aucunement l'amitié d'entre elle et nous (Catherine to La Mothe, Sept. 13, 1572; La Mothe, vii. 349).
[78] Alva's Report; Bulletins de l'Académie de Bruxelles, ix. 564.
[79] Jean Diodati, door Schotel, 88.
[80] Œuvres de Brantôme, ed. Lalanne, iv. 38.
[81] Otros que salvò el Duque de Nevers con harto vituperio suyo (Cabrera de Cordova, Felipe Segundo, p. 722).
[82] Il Rè Christianissimo in tutti questi accidenti, in luogo di giudicio e di valore ha mostrato animo christiano, con tutto habbia salvato alcuno. Ma li altri principi che fanno gran professione di Cattolici et di meritar favori e gratie del papa hanno poi con estrema diligenza cercato a salvare quelli più di Ugonotti che hanno potuto, e se non gli nomino particolarmente, non si maravigli, per che indiferentemente tutti hanno fatto a un modo (Salviati, Desp. Sept. 2, 1572).