“‘In two English counties,’ says he, ‘which contain from 50 to 100 inhabitants on the square mile, the births to 100 marriages are, according to Mr. Sadler, 420; but in 44 departments of France, in which there are from one to two hecatares [hectares] to each inhabitant, that is to say, in which the population is from 125 to 250, or rather more, to the square mile, the number of births to one hundred marriages is 423 and a fraction.’
“The first curious result is, that our Reviewer is ignorant, not only of the name, but of the extent, of a French hectare; otherwise he is guilty of a practice which, even if transferred to the gambling-table, would, I presume, prevent him from being allowed ever to shuffle, even there, again. He was most ready to pronounce upon a mistake of one per cent, in a calculation of mine, the difference in no wise affecting the argument in hand; but here I must inform him, that his error, whether wilfully or ignorantly put forth, involves his entire argument.
“The French hectare I had calculated to contain 107708 67/100 English square feet, or 247265 acres; Dr. Kelly takes it, on authority which he gives, at 107644 English square feet. The last French Annuaires, however, state it, I perceive, as being equal to 2473914 acres. The difference is very trifling, and will not in the slightest degree cover our critic’s error. When, therefore, the Reviewer calculates the population of the departments of France thus: ‘from one to two hectares to each inhabitant, that is to say, in which the population is from 125 to 250, or rather more, to the square mile; his ‘that is to say’ is that which he ought not to have said—no rare case with him, as we shall show throughout.”
We must inform Mr. Sadler, in the first place, that we inserted the vowel which amuses him so much, not from ignorance or from carelessness, but advisedly, and in conformity with the practice of several respectable writers. He will find the word hecatare in Rees’s Cyclopaedia. He will find it also in Dr. Young. We prefer the form which we have employed, because it is etymologically correct. Mr. Sadler seems not to know that a hecatare is so called, because it contains a hundred acres.
We were perfectly acquainted with the extent as well as with the name of a hecatare. Is it at all strange that we should use the words “250, or rather more,” in speaking of 258 and a fraction? Do not people constantly employ round numbers with still greater looseness, in translating foreign distances and foreign money? If indeed, as Mr. Sadler says, the difference which he chooses to call an error involved the entire argument, or any part of the argument, we should have been guilty of gross unfairness. But it is not so. The difference between 258 and 250, as even Mr. Sadler would see if he were not blind with fury, was a difference to his advantage. Our point was this. The fecundity of a dense population in certain departments of France is greater than that of a thinly scattered population in certain counties of England. The more dense, therefore, the population in those departments of France, the stronger was our case. By putting 250, instead of 258, we understated our case. Mr. Sadler’s correction of our orthography leads us to suspect that he knows very little of Greek; and his correction of our calculation quite satisfies us that he knows very little of logic.
But, to come to the gist of the controversy. Our argument, drawn from Mr. Sadler’s own Tables, remains absolutely untouched. He makes excuses indeed; for an excuse is the last thing that Mr. Sadler will ever want. There is something half laughable and half provoking in the facility with which he asserts and retracts, says and unsays, exactly as suits his argument. Sometimes the register of baptisms is imperfect, and sometimes the register of burials. Then again these registers become all at once exact almost to an unit. He brings forward a census of Prussia in proof of his theory. We show that it directly confutes his theory; and it forthwith becomes “notoriously and grossly defective.” The census of the Netherlands is not to be easily dealt with; and the census of the Netherlands is therefore pronounced inaccurate. In his book on the Law of Population, he tells us that “in the slave-holding States of America, the male slaves constitute a decided majority of that unfortunate class.” This fact, we turned against him; and, forgetting that he had himself stated it, he tells that “it is as erroneous as many other ideas which we entertain,” and that “he will venture to assert that the female slaves were, at the nubile age, as numerous as the males.” The increase of the negroes in the United States puzzles him; and he creates a vast slave trade to solve it. He confounds together things perfectly different; the slave-trade carried on under the American flag, and the slave-trade carried on for the supply of the American soil,—the slave-trade with Africa, and the internal slave-trade between the different States. He exaggerates a few occasional acts of smuggling into an immense and regular importation, and makes his escape as well as he can under cover of this hubbub of words. Documents are authentic and facts true precisely in proportion to the support which they afford to his theory. This is one way, undoubtedly, of making books: but we question much whether it be the way to make discoveries.
As to the inconsistencies which we pointed out between his theory and his own tables, he finds no difficulty in explaining them away or facing them out. In one case there would have been no contradiction if, instead of taking one of his tables, we had multiplied the number of three tables together, and taken the average. Another would never have existed if there had not been a great migration of people into Lancashire. Another is not to be got over by any device. But then it is very small, and of no consequence to the argument.
Here, indeed, he is perhaps right. The inconsistencies which we noticed were, in themselves, of little moment. We gave them as samples,—as mere hints, to caution those of our readers who might also happen to be readers of Mil Sadler against being deceived by his packing. He complains of the word packing. We repeat it; and, since he has defied us to the proof, we will go fully into the question which, in our last article, we only glanced at, and prove, in such a manner as shall not leave even to Mr. Sadler any shadow of excuse, that his theory owes its speciousness to packing, and to packing alone.
That our readers may fully understand our reasoning, we will again state what Mr. Sadler’s proportion is. He asserts that, on a given space, the number of children to a marriage becomes less and less as the population becomes more and more numerous.
We will begin with the censuses of France given by Mr. Sadler. By joining the departments together in combinations which suit his purpose, he has contrived to produce three tables, which he presents as decisive proofs of his theory.