"We're homeward bound and I hear the sound," was the favourite song when heaving up the anchor preparatory to pointing homeward. This chanty has a silken, melancholy, and somewhat soft breeziness about it, and when it was well sung its flow went fluttering over the harbour, which re-echoed the joyous tidings until soloist and choristers alike became entranced by the power of their own performances; and the multitudes who on these occasions came to listen did not escape the rapture of the fleeting throbs of harmony which charged the atmosphere, and made you feel that you would like to live under such sensations for ever!

HOMEWARD BOUND (HEAVING THE ANCHOR)

Our anchor's a-weigh and our sails are well set;—
Goodbye, fare you well; goodbye, fare you well!
And the friends we are leaving we leave with
regret;—
Hurrah! my boys, we're homeward bound!

We're homeward bound, and I hear the sound;—
Goodbye, fare you well; goodbye, fare you well!
Come, heave on the cable and make it spin round!—
Hurrah! my boys, we're homeward bound!

Oh let ourselves go, and heave long and strong;—
Goodbye, fare you well; goodbye, fare you well!
Sing then the chorus for 'tis a good song;—
Hurrah! my boys, we're homeward bound!

We're homeward bound you've heard me say;—
Goodbye, fare you well; goodbye, fare you well!
Hook on the cat-fall, and then run away!
Hurrah! my boys, we're homeward bound!

After a long, dreary pilgrimage of trackless oceans, the last chant had to be sung as their vessel was being warped through the docks to her discharging berth; and now all their grievances, joys, and sorrows were poured forth in "Leave her, Johnnie, leave her!" It was their last chance of publicly announcing approval or disapproval of their ship, their captain, and their treatment. Here is a sample of it:—

"I thought I heard the skipper say,
'Leave her, Johnnie, leave her!
To-morrow you will get your pay,
Leave her, Johnnie, leave her!'

The work was hard, the voyage was long;—
Leave her, Johnnie, leave her!
The seas were high, the gales were strong;—
It's time for us to leave her!

The food was bad, the wages low;—
Leave her, Johnnie, leave her!
But now ashore again we'll go;—
It's time for us to leave her!