Magic words?—simple, commonplace words, spoken by myriads of men before and since into myriads of willing ears, in every tongue this earth hath ever known. But to Elsa it seemed as if the Magyar tongue had never before sounded so exquisite! To her the words were magic because they wrought a miracle in her. She had been a girl—a child ere those words were spoken. She liked Andor, she liked her father and her mother, little Emma over the way, Mari néni, who was always kind. She had loved them all, been pleased when she saw them, glad to give them an affectionate kiss.

But now, since that last csárdás had begun, a strange and mysterious current had gone from Andor's arm right through her heart; something had happened, which caused her cheeks to glow with a fire other than that produced by the heat of the dance and made her own hands tremble when they rested on Andor's shoulder. And there was that in his look which made her eyes burn and fill with tears.

"You are beautiful, Elsa! I love you!"

She could not answer him, of course; how could she, when she felt that her throat was choked with sobs? Yet she felt so happy, so happy that never since the day of her first communion, when Pater Bonifácius had blessed her and assured her that her soul was as white as that of an angel—never since then had she known such perfect, such absolute happiness. She could not speak, she almost thought once that she was going to faint, so strange was the thrill of joy which went right through her when Andor's lips rested for one brief, sweet moment upon her shoulder.


And now the lights are burning low, the gipsies scrape their fiddles with a kind of wild enthusiasm, which pervades them just as much as the dancers. Round and round in a mad twirl now, the men hold the girls with both hands by the waist, the girls put a hand on each of their partner's shoulders; thus they spin round and round, petticoats flying, booted feet stamping the ground.

The young faces are all hot and streaming, quick breaths come in short, panting gasps from these young chests. The spectators join in the excitement, the men stamp and clap their heels to the rhythm of the dance, the women beat their hands one against the other to that same wild, syncopated measure. Old men grasp middle-aged women round the waist; smiling, self-deprecatingly they too begin to tread; Hej! 'Tis not so long ago we were young too, and that wild Hungarian csárdás fires the blood until it glows afresh.

Everyone moves, every body sways, it is impossible to keep quite still while that intoxicating rhythm fills the air.

Only Klara the Jewess stands by, stolid and immovable; the Magyar blood is not in her, hers is the languorous Oriental blood, the supple, sinuous movements of the Levant. She watches this bacchanalian whirligig with a sneer upon her thin, red lips. Beside her Erös Béla too is still, the scowl has darkened on his face, his one eye leers across the group of twirling dancers to that one couple close to the musicians' platform.

In the noise that goes on around him he cannot, of course, hear the words which Andor speaks, but he sees the movements of the young man's lips, and the blush which deepens over Elsa's face. That one eye of his, keener than any pair of eyes, has seen the furtive kiss, quick and glowing, which grazed the girl's bare shoulder, and noted the quiver which went right through the young, slender body and the look that shot through the quickly-veiled blue eyes.