"About Béla?"

"About him—yes."

"Hej, child! you must not take any notice of what folks say—it is only tittle-tattle. You must not mind it."

"I don't mind it, mother. I am sure that it is only tittle-tattle."

"Your father in bed?" asked Irma abruptly changing the subject of conversation.

"Yes."

"And you have been busying yourself, I see," continued the mother, looking round her with obvious disapproval, "with matters that do not concern you. I suppose Béla has been persuading you that your mother is incapable of keeping her own house tidy, so you must needs teach her how to do it."

"No, mother, nothing was further from my thoughts. I had nothing to do after I had cleared and washed up, and I wanted something to do."

"If you wanted something to do you might have got out your father's bunda" (big sheepskin cloak worn by the peasantry) "and seen if the moth has got into it or not. It is two years since he has had it on, and he will want it to-morrow."

"To-morrow?"