"A Maros vize folyik csendesen!"

"The waters of the Maros flow sluggishly—"

and it speaks of a broken-hearted lover whose sweetheart belongs to another. Andor had never cared for it before. He used to think it too sad, but now he understood it: it was attuned to his mood, and the soft sound of the instrument helped him to keep his ever-growing wrath in check, even while he was watching Elsa's pale, tearful face.

She had made pathetic efforts to remain cheerful and not to listen to Klara's strident voice and loud, continuous laughter. Béla had practically confined his attentions to the Jewess, and Elsa tried not to show how ashamed she was at being so openly neglected on this occasion. She should have been the queen of the feast, of course; the bridegroom's thoughts should have been only for her; everyone's eyes should have been turned on her. Instead of which she seemed of less consequence almost than anyone else here. If it had not been for Andor, who sat next to her and who saw to her having something to eat and drink—it was little enough, God knows!—she might have sat here like a wooden doll.

Something of the respect which Erös Béla demanded as his own right encompassed her, too, already: the cordiality of the past seemed to have vanished. She was already something of a lady: "ten's asszony" (honoured madam), she would be styled by and by. And this foreknowledge, which she was gradually imbibing while everybody round her made merry, caused her almost as much sadness as Béla's indifference towards her. It seemed as if all brightness was destined to go out of her life after to-day, and it was with tear-filled eyes that she looked up now and again from her plate and gazed round upon the festive scene before her.

The whitewashed schoolroom, where on ordinary working days brown and grimy little faces were wont to pore laboriously over slates and books, presented now a very lively appearance.

Two huge trestle tables ran down its length, and thirty guests were seated on benches each side of these. The girls in all their finery wanted a deal of sitting-room, with their starched petticoats standing out over their hips, and their bare arms and necks shone with the vigorous application of yellow soap: and the smooth hair, fair and dark, had an additional lustre after the stiff brushing which it had to endure. The matrons wore darker skirts and black silk handkerchiefs tied round their heads, ending in a bow under the chin: but everywhere ribbons fluttered and beads jingled, and the men had spurs to their high boots which gave a pleasing clinking when they clapped their heels together. Overhead, hung to the ceiling, were festoons of bright pink paper roses and still brighter green glazed calico leaves; the tables were spread with linen cloths, and literally threatened to break down under the weight of pewter dishes filled with delicacies of every sort and kind—home-killed meat and home-made sausages, home-made bread and home-grown wine. The Magyar peasant is an epicure. His rich soil and excellent climate give him the best of food, and though, when times are hard, he will live readily enough on maize bread and pumpkin, he knows how to enjoy a good spread when rich friends provide it for him.

And Erös Béla had done the feast in style. Nothing was stinted. You just had to sit down and eat your fill of roast veal or roast pork, of fattened capons from his farmyard or of fogas[4] from the river, or of the scores of dishes of all kinds of good things which stood temptingly about.

[4] A kind of pike peculiar to Hungarian rivers.

No wonder that spirits were now running high. The gipsy band was quite splendid, and presently Barna Móritz, the second son of the mayor—a smart young man who would go far—was on his feet proposing the health of the bride.