“Read your letter, dear,” she replied, “and when you have read it, if you care to impart its contents to me, come to-night to my lodgings, Quai de la Ferraille, above the saddler’s shop. But if there is aught in it that you do not wish me to know, then do not come; I shall understand. Good-bye, dear.”

She took his head between her two cold hands, and as it was still bowed she placed a tender kiss, as of a long farewell, upon his hair.

Then she went out of the room.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER XXXIV. THE LETTER

Armand sat in the armchair in front of the fire. His head rested against one hand; in the other he held the letter written by the friend whom he had betrayed.

Twice he had read it now, and already was every word of that minute, clear writing graven upon the innermost fibres of his body, upon the most secret cells of his brain.

Armand, I know. I knew even before Chauvelin came to me, and stood there hoping to gloat over the soul-agony a man who finds that he has been betrayed by his dearest friend. But that d—d reprobate did not get that satisfaction, for I was prepared. Not only do I know, Armand, but I UNDERSTAND. I, who do not know what love is, have realised how small a thing is honour, loyalty, or friendship when weighed in the balance of a loved one’s need.

To save Jeanne you sold me to Heron and his crowd. We are men, Armand, and the word forgiveness has only been spoken once these past two thousand years, and then it was spoken by Divine lips. But Marguerite loves you, and mayhap soon you will be all that is left her to love on this earth. Because of this she must never know.... As for you, Armand—well, God help you! But meseems that the hell which you are enduring now is ten thousand times worse than mine. I have heard your furtive footsteps in the corridor outside the grated window of this cell, and would not then have exchanged my hell for yours. Therefore, Armand, and because Marguerite loves you, I would wish to turn to you in the hour that I need help. I am in a tight corner, but the hour may come when a comrade’s hand might mean life to me. I have thought of you, Armand partly because having taken more than my life, your own belongs to me, and partly because the plan which I have in my mind will carry with it grave risks for the man who stands by me.

I swore once that never would I risk a comrade’s life to save mine own; but matters are so different now... we are both in hell, Armand, and I in striving to get out of mine will be showing you a way out of yours.