'Mignonne, allons voir si la rose
Qui ce matin avait desclose
Sa robe de pourpre au soleil
A point perdu cette vesprée
Les plis de sa robe pourprée
Et son teint au vostre pareil.'[[1]]

[[1]] 'Mignonne, come see if the rose
That this morning did unclose
Her purple robe to the sun
Hath not ere this evening lost
Of those purple petals most
And the tint with your tint one.'
(Translation by Mr. Percy Allen. Songs of Old France.)

Jacqueline knelt upon the window-seat, but she could see nothing, so she turned back piteously to murmur to old Colle: 'Oh! if I could only see him!'

The old woman, after the experience of the past few minutes, was ready to do anything, however abject, to further her mistress' desire.

'Put on thy mask, my pigeon,' she said, 'and then lean well out of the window; but not too far, for fear M. de Landas should happen to be passing in the courtyard and should see thee with thy hair down. No, no!' added the old hypocrite obsequiously, 'there is no harm in listening to so sweet a singer. I'll get thy purse, too, and thou canst throw him a coin or two. No doubt the poor fellow is down-at-heels and only sings to earn his supper.'

And humble, fussy, still snivelling, Nicolle shuffled across the room, found the satin mask and brought it to her mistress. Jacqueline fixed it over her face; then she leaned as far out of the window as she dared to do without fear of falling out. And, if M. de Landas saw her, why! he would be so gladdened at the sight that he would have no ear for a mere street musician, whilst she—Jacqueline—was just now in so soft a mood that if M. de Landas happened to scale the wall to her casement-window—as he had more than once threatened to do—she would return his kisses in a way that she had never done before.

For she was deeply in love with M. de Landas, had been for years. She had plighted her troth to him when she was a mere child, and she loved him—oh yes! she loved him very, very much, only...

III

There was the width of the courtyard and the tall wall between Jacqueline and the street where stood the singer whom she so longed to see. She had caught sight of him yesterday when, to Nicolle's horror, he had boldly scaled the wall and then had lingered for nigh on half an hour beneath her window, singing one merry song after another, till her young heart had been filled with a new joy, the cause of which she herself could not quite comprehend.

She had watched him unseen, fearful lest some of the serving-men should see him and drive him away. Fortunately Chance had been all in favour of her new romance. M. de Landas was on duty at the Forts that night; her guardian was still closeted with some other grave seigneurs, and the serving-men were no doubt too busy to trouble about a harmless minstrel. As for the wenches about the place, they had stood about in the doorways, listening with delight at the impassioned songs and gaping in admiration at the splendid bearing of the unknown cavalier.