She spoke English with a scarcely perceptible foreign accent, but I quite understood what Katherine Harris had meant when she said that the lady looked “French like.” She certainly did not look English, and when I caught sight of her name on the card, which the chief had handed to Lady Molly, I put her down at once as Viennese. Miss Elizabeth Löwenthal had all the charm, the grace, the elegance, which one associates with Austrian women more than with those of any other nation.

No wonder the chief found it difficult to tell her that, as a matter of fact, the police were about to apply for a warrant that very morning for her arrest on a charge of wilful murder.

“I know—I know,” she said, seeming to divine his thoughts; “but let me tell you at once, sir, that I did not murder Mark Culledon. He treated me shamefully, and I would willingly have made a scandal just to spite him; he had become so respectable and strait-laced. But between scandal and murder there is a wide gulf. Don’t you think so, madam,” she added, turning for the first time towards Lady Molly.

“Undoubtedly,” replied my dear lady, with the same quizzical smile.

“A wide gulf which, no doubt, Miss Elizabeth Löwenthal will best be able to demonstrate to the magistrate to-morrow,” rejoined the chief, with official sternness of manner.

I thought that, for the space of a few seconds, the lady lost her self-assurance at this obvious suggestion—the bloom on her cheeks seemed to vanish, and two hard lines appeared between her fine eyes. But, frightened or not, she quickly recovered herself, and said quietly:

“Now, my dear sir, let us understand one another. I came here for that express purpose. I take it that you don’t want your police to look ridiculous any more than I want a scandal. I don’t want detectives to hang about round my flat, questioning my neighbours and my servants. They would soon find out that I did not murder Mark Culledon, of course; but the atmosphere of the police would hang round me, and I—I prefer Parma violets,” she added, raising a daintily perfumed handkerchief to her nose.

“Then you have come to make a statement?” asked the chief.

“Yes,” she replied; “I’ll tell you all I know. Mr. Culledon was engaged to marry me; then he met the daughter of an earl, and thought he would like her better as a wife than a simple Miss Löwenthal. I suppose I should be considered an undesirable match for a young man who has a highly respectable and snobbish aunt, who would leave him all her money only on the condition that he made a suitable marriage. I have a voice, and I came over to England two years ago to study English, so that I might sing in oratorio at the Albert Hall. I met Mark on the Calais-Dover boat, when he was returning from a holiday abroad. He fell in love with me, and presently he asked me to be his wife. After some demur, I accepted him; we became engaged, but he told me that our engagement must remain a secret, for he had an old aunt from whom he had great expectations, and who might not approve of his marrying a foreign girl, who was without connections and a professional singer. From that moment I mistrusted him, nor was I very astonished when gradually his affection for me seemed to cool. Soon after, he informed me, quite callously, that he had changed his mind, and was going to marry some swell English lady. I didn’t care much, but I wanted to punish him by making a scandal, you understand. I went to his house just to worry him, and finally I decided to bring an action for breach of promise against him. It would have upset him, I know; no doubt his aunt would have cut him out of her will. That is all I wanted, but I did not care enough about him to murder him.”

Somehow her tale carried conviction. We were all of us obviously impressed. The chief alone looked visibly disturbed, and I could read what was going on in his mind.