Chauvelin had thought out this idea of having the Angelus rung to-night, and was thoroughly pleased with the notion. This was the day when the duel was to have been fought; seven o'clock would have been the very hour, and the sound of the Angelus to have been the signal for combat, and there was something very satisfying in the thought, that that same Angelus should be rung, as a signal that the Scarlet Pimpernel was withered and broken at last.
In answer to Hebert's look of bewilderment Chauvelin said quietly:
“We must have some signal between ourselves and the guard at the different gates, also with the harbour officials: at a given moment the general amnesty must take effect and the harbour become a free port. I have a fancy that the signal shall be the ringing of the Angelus: the cannons at the gates and the harbour can boom in response; then the prisons can be thrown open and prisoners can either participate in the evening fete or leave the city immediately, as they choose. The Committee of Public Safety has promised the amnesty: it will carry out its promise to the full, and when Citizen Collot d'Herbois arrives in Paris with the joyful news, all natives of Boulogne in the prisons there will participate in the free pardon too.”
“I understand all that, Citizen,” said Hebert, still somewhat bewildered, “but not the Angelus.”
“A fancy, friend Hebert, and I mean to have it.”
“But who is to ring it, Citizen?”
“Morbleu! haven't you one calotin left in Boulogne whom you can press into doing this service?”
“Aye! calotins enough! there's the Abbe Foucquet in this very building... in No. 6 cell...”
“Sacre tonnerre!” ejaculated Chauvelin exultingly, “the very man! I know his dossier well! Once he is free, he will make straightway for England... he and his family... and will help to spread the glorious news of the dishonour and disgrace of the much-vaunted Scarlet Pimpernel!... The very man, friend Hebert!... Let him be stationed here... to see the letter written... to see the money handed over—for we will go through with that farce—and make him understand that the moment I give him the order, he can run over to his old church St. Joseph and ring the Angelus. ... The old fool will be delighted... more especially when he knows that he will thereby be giving the very signal which will set his own sister's children free.... You understand?...”
“I understand, Citizen.”