The strict adherence to his duties had done him good, both mentally and physically; his brain seemed more clear, his nerves less on the quiver, than during those hours he had spent wandering idly and restlessly in the streets.

Clearly, the situation at this moment was no worse than it had been in the morning, and there was, as yet, no occasion to alarm his fellow-conspirators by telling them the facts of the case, and turning their wrath upon himself, who already had so much to bear.

No, it was better they should remain in ignorance a little longer, for Iván had not abandoned the hope that the papers were still undiscovered, and that he could, after the terrible fright she had had, induce Madame Demidoff to give the candlesticks back to him, as soon as she had recovered them from the police. The danger, the sole danger throughout, lay in the fact that papers so terribly compromising should be, if only for a short time, so hopelessly out of his reach, that so deadly a secret should lie at the mercy of so mere a chance.

As for his Eminence, Volenski well knew that, as soon as he was free from diplomatic duties, he never even glanced at a newspaper; his name, so far, had not been mentioned, and—— But here a fresh, a curious train of thought arose in Iván’s mind, and the darker side of the picture—he had vainly tried to look upon as bright—presented itself before his mind. Why had the Cardinal’s name been so studiously kept back by Madame Demidoff? Was it merely that, very naturally, she did not wish him to know how badly she had failed in her trust, or was there—and Iván paled at the thought—some reason for her wishing that his Eminence should not hear of her loss, some reason for the curious excitement into which, woman of the world as she was, she had betrayed herself, to the extent of arousing the comments of the magistrate and the reporters?

Had she, perchance, already discovered the dreaded secret, and, wishing to claim the honour and glory of her find, was she anxious to recover the papers, and, with them in her hands, denounce the conspirators and claim her reward? Was her agitation the outcome of her terror lest she should lose the precious proofs, without which, perhaps, her memory might be at fault in naming the perpetrators of the daring plot? Aye, all that was possible. Iván knew it all the time, strive though he might to lure himself into the false belief that all was sure to be quite safe so far. Madame Demidoff was evidently staying at Oderberg, ready to claim her property at once. Iván pondered if he should communicate with her; a sensible proceeding enough, if she had not discovered the papers, but worse than useless if she already had done so. One more chance now lay open to Iván, and that was to approach the police himself—now that the candlesticks had actually been mentioned as part of the missing property—and find out if they would allow him to claim them, on behalf of his Eminence the Papal Nuncio.

With that object in view, late as it was, he ordered a fiaker, and drove off to the headquarters of the Detective Department. The chief of the police, Baron de Hermansthal, he knew well, having frequently met him in society, while in attendance on Cardinal d’Orsay. The baron was a busy man, very busy, and he kept Volenski waiting three-quarters of an hour in his ante-room; Iván had plenty of leisure, therefore, to decide what line of diplomacy it were best to adopt.

He would tell Baron de Hermansthal, under an official seal of secrecy, that the candlesticks alluded to by Madame Demidoff, in her account of her missing property, were none other than those entrusted to her by his master, Cardinal d’Orsay; that these antique candlesticks were to be unofficially presented to a lady resident in Petersburg, by the Papal Nuncio, on behalf of an exalted personage whom Volenski would not name, but would leave Baron de Hermansthal to guess. Finally, he would add that his Eminence completely relied on Baron de Hermansthal’s well-known tact and discretion, and that both the Cardinal and the exalted personage would desire that the matter be kept as far as possible from further publicity, the candlesticks not pass through any hands that were not absolutely necessary, and that it was to further this object that Volenski, on behalf of his Eminence, now claimed Baron de Hermansthal’s powerful assistance.

This plan and speech well formed in his head, Iván, feeling more calm, was able to enter the private room of the chief of the Austrian police, even without a tremor.

Baron de Hermansthal, a quiet, aristocratic-looking old man, with a charming eighteenth-century manner, listened attentively to all Volenski had to say, asked him to take a seat, while he would look over his notes relating to the case, and after a few moments—

“My dear Volenski,” he said, “I should be very happy under the circumstances to help his Eminence in any way that is within my power. If you will tell me what you would wish me to do, I might see in what way I can be of most assistance to you.”