"I am not unconscious," she said aloud and quite calmly, "and was quite aware just now that you laid rough hands on a helpless woman. Since I am equally helpless and in your power I pray you to command what I must do."

"Come! that's brave! I knew that you could not be asleep," rejoined the enemy with inveterate good-humour, "but for the moment, mejuffrouw, I must ask you to descend from this sleigh. It has been a vastly uncomfortable vehicle for you to travel in, I fear me, but it was the best that we could get in Haarlem on New Year's day. An you will deign to enter this humble hostelry you will find the mevrouw there, a moderately good supper and something resembling a bed, all of which I am thinking will be highly acceptable to you."

While the enemy spoke, Gilda had a few seconds in which to reflect. Above all things she was a woman of sense and one who valued her own dignity; she knew quite well that the making of a scene outside an inn in a strange town and at this hour of the night could but result in a loss of that dignity which she so highly prized, seeing that she was entirely at the mercy of men who were not likely to yield either to her protests or to her appeals.

Therefore, when she felt that she was free to move, she made every effort to raise herself uncomfortably; these long hours of weary motionless lying on her back, had made her limbs so numb that they refused her service. She made one or two brave attempts to hide her helplessness, but when she wanted to draw up her knees, she nearly cried with the pain of trying to move them out of their cramped position.

"It were wiser methinks," quoth the enemy with a slight tone of mockery in his cheerful voice, "it were wiser to accept the help of my arms. They are strong, firm and not cramped. Try them, mejuffrouw, you will have no cause to regret it."

Quite involuntarily—for of a truth she shrank from the mere touch of this rascal who obviously was in the pay of Stoutenburg, and doing the latter's infamous work for him—quite involuntarily then, she placed her hand upon the arm which he had put out as a prop for her.

It was as firm as a rock. Leaning on it somewhat heavily she was able to struggle to her knees. This made her venturesome. She tried to stand up; but fatigue, the want of food, the excitement and anxiety which she had endured, combined with the fact that she had been in a recumbent position for many hours, caused her to turn desperately giddy. She swayed like a young sapling under the wind, and would have fallen but that the same strong arm firm as a rock was there to receive her ere she fell.

I suppose that dizziness deprived her of her full senses, else she would never have allowed that knave to lift her out of the sledge and then to carry her into a building, and up some narrow and very steep stairs. But this Diogenes did do, with but scant ceremony; he thought her protests foolish, and her attempts at lofty disdain pitiable. She was after all but a poor, helpless scrap of humanity, so slight and frail that as he carried her into the house, there was grave danger of his crushing her into nothingness as she lay in his arms.

Despite her pride and her aloofness he found it in his heart to pity her just now. Had she been fully conscious she would have hated to see herself pillowed thus against the doublet of so contemptible a knave; and here she was absolutely handed over body and soul to a nameless stranger, who in her sight, was probably no better than a menial—and this by the cynical act of one who next to her father was her most natural protector.

Yes, indeed he did pity her, for she seemed to him more than ever like that poor little song-bird whom a lout had tortured for his own pleasure by plucking out its feathers one by one. It seemed monstrous that so delicate a creature should be the victim of men's intrigues and passions. Why! even her breath had the subtle scent of tulips as it fanned his cheeks and nostrils when he stooped in order to look on her.