"I am not surprised," remarked Stoutenburg calmly.

"But...."

"That man, my friend, is the most astute blackguard I have ever come across in the whole course of my life. His English blood I imagine hath made him into a thorough-going rogue. He has played you false—always did mean to play you false if it suited his purpose! By God, Nicolaes! what fools we were to trust one of these foreign adventurers. They'll do anything for money, and this man instead of being—as we thought—an exception to the rule, is a worse scoundrel than any of his compeers. He has simply taken Gilda a little way out of Haarlem, and then came back here to see what bargain he could strike with your father for her return."

"Gilda is some way out of Haarlem," rejoined Beresteyn thoughtfully. "Jan and I heard that knave talking to his friend Hals later on. Hals was asking him to sup and sleep at his house. But he declined the proffered bed, though he accepted the supper: 'I have a journey before me this night,' he said, 'and must leave the city at moonrise.' It seemed to me that he meant to travel far."

"She may be still at Bennebrock, or mayhap at Leyden—he could not have taken her further than that in the time. Anyhow it would be quite easy for him to go back to her during the night, and bring her into Haarlem to-morrow. Friend!" he added earnestly, "the situation is intolerable—unthinkable! After all that we have done, the risks which we have taken, Gilda's return now—a certain denunciation from her—and failure and death once more stare us in the face, and this time more insistently."

"It is unthinkable, as you say," cried Beresteyn vehemently, "but the situation is not so hopeless as you seem to think. I can go at once to my father and denounce the rogue to him. I can tell him that I have reason to believe that the man to whom he has just promised a fortune for the return of Gilda is the very man who hath abducted her."

"Impossible," said Stoutenburg calmly.

"Why?"

"Your father would have the man arrested, he would be searched, and papers and letters writ by you to Ben Isaje of Rotterdam will be found in his possession. These papers would proclaim you the prime mover in the outrage against your sister."

"True! I had not thought of that. But, instead of going to my father, I could denounce the rascal to the city magistrate on suspicion of having abducted my sister. Van der Meer would give me the command of the town guard sent out to arrest him, I could search him myself and take possession of all his papers ere I bring him before the magistrate."