"Yes. A bargain," she reiterated. "One I hope and think that you will find it worth while to accept."

"Then may I crave the honour of hearing the nature of that bargain, mejuffrouw?" he asked pleasantly.

She did not give him an immediate reply but remained quite still and silent for a minute or even two, looking with wide-open inquiring eyes on the tall figure of the man who had—to her mind—done her such an infinite wrong. She noted and acknowledged quite dispassionately the air of splendour which became him so well—splendour of physique, of youth and of strength, and those laughing eyes that questioned and that mocked, the lips that always smiled and the straight brow with its noble sweep which hid the true secret of his personality. And once again—as on that evening at Leyden—she fell almost to hating him, angered that such a man should be nothing better than a knave, a mercenary rogue paid to lend a hand in unavowable deeds.

He stood her scrutiny as best he could, answering her look of haughty condescension with one of humble deference; but the smile of gentle irony never left his lips and tempered the humility of his attitude.

"You have owned to me, sir," resumed Gilda Beresteyn at last, "that you have been paid for the infamous work which you are doing now; for laying hands on me in the streets of Haarlem and for keeping me a prisoner at the good will of your employer. To own to such a trade, sir, is to admit oneself somewhat below the level of honest men. Is that not so?"

"Below the level of most men, mejuffrouw, I admit," he replied imperturbably.

"Had it not been for that admission on your part, I would never have thought of coming to you with a proposal which...."

"Which you never would have put before an honest man," he broke in with perfect equanimity, seeing that she hesitated.

"You anticipate my thought, sir: and I am glad to find that you will make my errand even easier than I had hoped. Briefly then let me tell you—as I told you at Leyden—that I know who your paymaster is. A man has thought fit to perpetrate a crime against me, for a reason which no doubt he deemed expedient and which probably he has not imparted to you. Reasons and causes I imagine, sir, are no concern of yours. You take payment for your deeds and do not inquire into motives. Is that not so?"

This time Diogenes only made a slight bow in acknowledgment of her question. He was smiling to himself more grimly than was his wont, for he had before him the recollection of the Lord of Stoutenburg—cruel, coarse, and evil, bullying and striking a woman—and of Nicolaes Beresteyn—callous and cynical, bartering his sister's honour and safety to ensure his own. To the one she had plighted her troth, the other was her natural protector, dear to her through those sweet bonds of childhood which bind brother and sister in such close affection. Yet both are selfish, unscrupulous rogues, thought the philosopher, though both very dear to her, and both honest men in her sight.