But Merri was not likely to be depressed by these dismal croakings.

"'Tis simple enough," he said philosophically, "to disparage the goods if you are not able to buy."

Then a lusty voice broke in from the far corner of the room:

"And now, citizen Merri, 'tis time you remembered that the evening is hot and your friends thirsty!"

The man who spoke was a short, broad-shouldered creature, with crimson face surrounded by a shock of white hair, like a ripe tomato wrapped in cotton wool.

"And let me tell you," he added complacently, "that I have a cask of rum down below, which came straight from that accursed country, England, and is said to be the nectar whereon feeds that confounded Scarlet Pimpernel. It gives him the strength, so 'tis said, to intrigue successfully against the representatives of the people."

"Then by all means, citizen," concluded Merri's backer, still hoarse and spent after his fit of coughing, "let us have some of your nectar. My friend, citizen Merri, will need strength and wits too, I'll warrant, for, after he has married the aristo, he will have to journey to England to pluck the rich dowry which is said to lie hidden there."

"Cast no doubt upon that dowry, citizen Rateau, curse you!" broke in
Merri, with a spiteful glance directed against his former rivals, "or
Guidal and Desmonts will cease to look glum, and half my joy in the
aristo will have gone."

After which, the conversation drifted to general subjects, became hilarious and ribald, while the celebrated rum from England filled the close atmosphere of the narrow room with its heady fumes.

II