"Now then, citoyenne!" was his gruff retort. "En voiture!"
"You fool!" she cried, bracing herself against the grip of the soldiers who were on the point of seizing her. "'Tis the Scarlet Pimpernel! If you let him escape——"
"The Scarlet Pimpernel?" the Captain retorted with a laugh. "Where?"
"The coalheaver! Rateau! 'Tis he, I tell you!" And Theresia's cries became more frantic as she felt herself unceremoniously lifted off the ground. "You fool! You fool! You are letting him escape!"
"Rateau, the coalheaver!" the captain exclaimed. "We have heard that pretty story before. Here, citizen Rateau!" he went on, and shouted at the top of his voice. "Go and report yourself to citizen Chauvelin. Tell him you are the Scarlet Pimpernel! As for you, citoyenne, enough of this shouting—what? My orders are to take you to the Conciergerie, and not to run after spies—English, German, or Dutch. Now then, citizen soldiers! . . ."
Theresia, throwing her dignity to the winds, did indeed raise a shout that brought the other lodgers of the house to their door. But her screams had become inarticulate, as the soldiers, in obedience to the captain's impatient orders, had wrapped her cloak about her head. Thus the inhabitants of the dreary old house in the Rue Villedot could only ascertain that the citoyenne Cabarrus who lodged on the third floor had been taken to prison, screaming and fighting, in a manner that no self-respecting aristo had ever done.
Theresia Cabarrus was ignominiously lifted into the coach and deposited by the side of equally noisy Pepita. Through the folds of the cloak her reiterated cry could still faintly be heard:
"You fool! You traitor! You cursed, miserable fool!"
One of the lodgers on the second floor—a young woman who was on good terms with every male creature that wore uniform—leaned over the balustrade of the balcony and shouted gaily down:
"Hey, citizen captain! Why is the aristo screaming so?"