[62] See above, p. 60.

[63] Zumpt’s annals are very recommendable in their way.

[64] I know of no passage where this is stated. May this not perhaps have been a mistake for Blæsus, who has written Rhintonian pieces?—Germ. Edit.

[65] See vol. I., p. 251.

[66] Ibid. p. 398.

[67] These words are in the original.

[68] In Liv. XXXI, 4. Lucania is not mentioned.—Germ. Edit. II.

[69] I have supplied this name merely from conjecture: the MSS. have Solino, a place which I do not find.—Germ. Ed.

[70] This English word is in the original.

[71] A mistake, very likely from misreading the academical shorthand of the MSS. It should be, the queen, the quotation being from the mock tragedy “Esther” in the Jahrmarkt Zu Plundersweilern.—Transl.