[92] See above, p. 130.
[93] The prænomen is not to be made out with certainty. See Orellii Onomast. Tull. s. v. p. 256.—Germ. Edit.
[94] In Terence, in the Eunuchus and the Adelphi, the name indeed occurs, but not in the character which it had afterwards.—Germ. Edit.
[95] Mistake instead of Diodorus Siculus (Fragm. l. xxxvii).—Germ. Ed.
[96] Vol. I, p. 450.
[97] Appian 1, 49. In the year 1827, Niebuhr made the emendation δεκατρεῖς, explaining the number VIII from XIII.—Germ. Edit.
[98] Dio Cass. fragm. I. 27. CLXVI. App. I. 68.—Germ. Ed.
[99] This passage, which is of the year 1827, and is given with the same conciseness in all the MSS. which are at my disposition, is only to be interpreted by conjecture. Probably it is Epist. Cœl. ad Cic. (Fam. viii.) 14, 3. In hac discordia video Cn. Pompeium senatum, quique res judicant, secum habiturum: ad Cæsarem omnes, QUI CUM TIMORE AUT MALA SPE VIVANT, accessuros: exercitum conferendum non esse omnino.—Germ. Ed.
[100] Appian I. 84.—Germ. Edit.
[101] Two thousand six hundred according to App. I, 103, in which number, however, all the knights who perished in this war are included.—Germ. Ed.