One day, during my ramble, I came upon two smaller herds of cattle, each tended by a single boy. They were near each other, but not on the same pasture, for there was a deep hollow, or dell, between. Nevertheless they could plainly see each other, and even talk whenever they liked, by shouting a little. As I came out of a thicket upon the clearing, on one side of the hollow, the herd-boy tending the cattle nearest to me was sitting among the grass, and singing with all his might the German song commencing,

“Tra, ri, ro!

The summer’s here I know!”

His back was towards me, but I noticed that his elbows were moving very rapidly. Curious to learn what he was doing, I slipped quietly around some bushes to a point where I could see him distinctly, and found that he was knitting a woollen stocking. Presently he lifted his head, looked across to the opposite pasture and cried out, “Hans! the cows!”

I looked also, and saw another boy of about the same age start up and run after his cattle, the last one of which was entering the forests. Then the boy near me gave a glance at his own cattle, which were quietly grazing on the slope, a little below him, and went on with his knitting. As I approached, he heard my steps and turned towards me, a little startled at first; but he was probably accustomed to seeing strangers, for I soon prevailed upon him to tell me his name and age. He was called Otto, and was twelve years old; his father was a wood-cutter, and his mother spun and bleached linen.

“And how much”, I asked him, “do you get for taking care of the cattle?”

“I am to have five thalers” (about four dollars), he answered, “for the whole summer; but it doesn’t go to me—it’s for father. But then I make a good many groschen by knitting, and that’s for my winter clothes. Last year I could buy a coat, and this year I want to get enough for trousers and new shoes. Since the cattle know me so well, I have only to talk and they mind me; and that, you see, gives me plenty of time to knit.”

“I see,” I said; “it’s a very good arrangement. I suppose the cattle over on the other pasture don’t know their boy? He has not got them all out of the woods yet.”

“Yes, they know him,” said Otto, “and that’s the reason they slip away. But the cattle mind some persons better than others; I’ve seen that much.”

Here he stopped talking, and commenced knitting again. I watched him awhile, as he rapidly and evenly rattled off the stitches. He evidently wanted to make the most of his time. Then I again looked across the hollow, where Hans—the other boy—had at last collected his cows. He stood on the top of a rock, flinging stones down the steep slope. When he had no more, he stuck his hands in his pockets and whistled loudly, to draw Otto’s attention; but the latter pretended not to hear. Then I left them; for the shadow of the mountain behind me was beginning to creep up the other side of the valley.