And therewith kneeling downe, euen where shee stood, she thus said: O All-seeing Light, and eternall Life of all things, to whom nothing is either so great, that it may resist; or so small, that it is condemned: looke vpon my misery with thine eye of mercie, and let thine infinite power vouchsafe to limite out some proportion of deliuerance vnto me, as to thee shall seeme most conuenient. Let not injurie, O Lord, triumph ouer me, and let my faults by thy hand bee corrected, and make not mine vnjust enemy the minister of thy justice. But yet, my God, if in thy wisdome this be the aptest chastisement for my vnexcusable folly: if this low bondage be fittest to my ouerhigh desires: if the pride of my not inough humble heart be thus to be broken, O Lord I yeeld vnto thy will, and joyfully embrace what sorrow thou will haue mee suffer. Onely thus much let me craue of thee, (let my crauing, O Lord, be accepted of thee, since euen that proceeds from thee,) let me craue, euen by the noblest title, which in my greatest affliction I may give myself, that I am thy creature, and by thy goodness (which is thyselfe) that thou wilt suffer some beame of thy Majestie so to shine into my minde, that it may still depend confidently on thee. Let calamitie be the exercise, but not the ouerthrow or my vertue; let their power preuaile, but preuaile not to destruction; let my greatnesse be their pray; let my paine bee the sweetnesse of there reuenge: let them, (if so it seeme good vnto thee) vexe me with more and more punishment. But, O Lord, let neuer their wickednesse haue such a hand, but that I may cary a pure minde in a pure body. (And pausing a while.) And O most gracious Lord, (said she) what euer become of me, preserve the vertuous Musidorus.[76]
The "Arcadia" combines the elements of both the chivalric and the pastoral romance. Sidney's familiarity with the legends of Arthur, together with his own gallantry and love of adventure, peculiarly adapted him to describe martial scenes. But the chivalry of Sir Philip is not more apparent where he describes the shock of arms than where, with such exquisite delicacy, he writes of women. The student of English fiction would fain linger long over the pages which describe the loves of Pamela and Philoclea. For when these pages are laid aside, it is long before he may again meet with the poetry, the manly and womanly sentiment, and the pure yet stirring passion which adorn the romance of Elizabeth's Philip. Three centuries have passed away since the "Arcadia" was written, and we who live at the end of this period not unjustly congratulate ourselves on our superior civilization and refinement. And yet in all this time we have arrived of no higher conception of feminine virtue or chivalrous manhood than is to be found in this sixteenth-century romance, and during one half of these three hundred years there was to be seen so little trace of such a conception, whether in life or in literature, that the word love seemed to have lost its nobler meaning and to stand for no more than animal desire. There is not in English fiction a more charming picture of feminine modesty than that of Pamela hiding her love for Musidorus.
How delightfull soeuer it was, my delight might well bee in my soule, but it neuer wente to looke out of the window to doe him any comforte. But how much more I found reason to like him, the more I set all the strength of my minde to conceale it. * * * Full often hath my breast swollen with keeping my sighes imprisoned: full often have the teares I draue back from mine eyes turned back to drowne my heart. But, alas, what did that helpe poore Dorus?[77]
Hardly less beautiful is the gradual yielding, through pity, of Pamela's maidenly heart.
This last dayes danger having made Pamela's loue discerne what a losse it should haue suffered if Dorus had beene destroyed, bred such tendernesse of kindnesse in her toward him, that she could no longer keepe loue from looking out through her eyes, and going forth in her words; whom before as a close prisoner, shee had to her heart onely committed: so as finding not onely by his speeches and letters, but by the pitifull oration of a languishing behaviour, and the easily deciphered character of a sorrowfull face, that despaire began now to threaten him destruction, she grew content both to pitie him, and let him see shee pitied him. * * * by making her owne beautifull beames to thaw away the former ycinesse of her behaviour.[78]
That portion of the "Arcadia" which relates to pastoral life owes its origin to Spanish and Portuguese works. But there were not wanting to Sidney's experience actual examples of that peaceful existence to which, in troubled times, men have so often turned as a pleasing contrast to their own cares, and dangers. The shepherds of the Sussex Downs, pursuing through centuries their simple vocation, unheeded by the world, untouched by revolution or civil war, tended their sheep with little thought or knowledge of the world beyond the downs, and presented to the poet a picture of calm content, in pleasing contrast to the active or terrible incidents which more frequently made up the sum both of romance and of actual life. The shepherds of the "Arcadia" make even less pretence to reality than the martial heroes. They are usually poets and musicians; speaking in courtly phrases, and occupied with amorous adventures, they serve sometimes to relieve, and sometimes to heighten, the more stirring scenes.
A third element in the "Arcadia" is the comic, and with this, as might be expected from the rather crude ideas of humor prevalent in the sixteenth century, Sidney met with indifferent success. The wit depends on the ugliness, the perversity, and the clownish character of Dametas, his wife, and their daughter Mopsa. It partakes of the nature of the practical joke, and though it no doubt amused the courtiers of Elizabeth, is too clumsy for a more cultivated taste. But although Sidney's comic scenes may no longer amuse, it must be said that they are free from the low coarseness and ribaldry which have furnished merriment to times which pretended to a much higher standard of wit and education than his own. An interesting contrast may be made between a comic passage of the "Arcadia,"[79] representing a fight between two cowards, and perhaps the only scene in the "Morte d'Arthur" of humorous intent,[80]—that in which King Mark is ignominiously put to flight by Arthur's court fool disguised in the armor of a knight.
In the history of English literature, Sir Philip Sidney's romance will always have a prominent place as the first specimen of a fine prose style. The affectations and mannerisms which are its chief defect were due to the unsettled condition of the language, and to the influence of foreign works, which the general love of learning had made familiar to cultivated Englishmen. The position of the "Arcadia" in fiction is established by the exquisite descriptions of nature and the life-like sketches of character which will often reward the patient reader. That prolixity, which more than any other cause has made the work obsolete, and, as a whole, unreadable, was a recommendation rather than an objection at the time of publication. The "Arcadia," standing almost alone in the department of fiction, and far superior to its few competitors, took the place of a small circulating library. A spirit of lofty ideality pervades the work of Sir Philip Sidney, which is expressive of the aspirations of his time. In the fictions of that age is to be seen a constant attempt, not always successful, to dignify life, to exalt the beautiful, and to conceal or condemn the base. Everyday life was not tempting to the writer, because it contained too much that was repulsive. The story teller and the poet painted amid unreal scenes that happiness and virtue which they thought more easily to be conceived in an ideal land of knights and shepherds, than amidst the cares and dangers of their own existence.[81]
[57] Paine's "History of English Literature," book iii, ch. 1.
[58] Nichol's "Progresses," vol. I, p. 3.
[59] The Italian tales were issued in various collections, such as Painter's "Palace of Pleasure," Whetstone's "Heptameron," the "Histories" of Goulard and Grimstone. One of the best of these collections is "Westward for Smelts," by Kinde Kit of Kingstone, circa 1603, reprinted by the Percy Society. It is on the same plan as Boccaccio's "Decamerone," except that the story-tellers are fish-wives going up the Thames in a boat. Imitations of the Italian tales may be found in Hazlitt's "Shakespeare's Library," notably "Romeo and Julietta." Most of these are modernized versions of old tales. I may here add, as undeserving further mention, such stories as "Jacke of Dover's Quest of Inquirie," 1601, Percy Soc.; "A Search for Money," by William Rowley, dramatist, 1609, Percy Soc.; and "The Man in the Moone, or the English Fortune-Teller," 1609, Percy Soc.
[60] The most comprehensive remarks on Lyly and "Euphues" are to be found in the London Quarterly Review for April, 1801, and are due to Mr. Henry Morley.
[61] Henry Peacham, "Compleat Gentleman." See Drake's "Shakespeare and his Times."
[62] Shakespeare ridiculed the affectations of contemporary language in "Love's Labour Lost." Among the characters of Ben Jonson are some good Euphuists. In "Every Man out of his Humour," Fallace says (act v, sc. x), "O, Master Brisk, as 'tis said in Euphues, Hard is the choice, when one is compelled, either by silence to die with grief, or by speaking to live with shame." In "The Monastery," a novel which the author himself considered a failure, Sir Walter Scott represented a Euphuist. But the language of Sir Piercie Shafton is entirely devoid of the characteristics of Euphuism, and gives a very false impression concerning it. (See introduction to "The Monastery.") Compare passages quoted in the text with one in chap. xiv ("Monastery") beginning: "Ah, that I had with me my Anatomy of Wit." Also passim.
[63] The lines quoted from the "Winter's Tale" are in act iv, sc. 3. For Greene's words see "Dorastus and Fawnia," in Hazlitt's "Shakespeare's Library," part I, vol. 4, p. 62. The resemblance between the two passages is pointed out by Dunlop ("History of Fiction," p. 404). Collier in his introduction to "Dorastus and Fawnia" denied this obligation of Shakespeare to Greene. But he was evidently led into this error by liking the following passage, instead of the one quoted in the text, for the foundation of Shakespeare's lines: "The gods above disdaine not to love women beneathe. Phoebus liked Sibilla: Jupiter Io; and why not I, then Fawnia?"
[64] Another of Greene's tales, possessing much the same merits and the same defects as those already mentioned is "Never too Late."
[65] Shakespeare's Celia.
[66] Act I, sc. 3.
[67] "Miscellanea," part ii, essay iv.
[68] Gray's "Life of Sidney," p. 8.
[69] "Pierce Penniless."
[70] Folio, 1622. p. 6.
[71] Folio, 1622, p. 10.
[72] Folio, p. 130.
[73] Folio, p. 115.
[74] Folio, p. 260.
[75] See an "Answer in 'Eikon Basilike,'" Milton's Works, Symmons' ed., v. 2, p. 408.
[76] Folio, p. 248.
[77] Folio, p. 116.
[78] Folio, p. 231.
[79] Book iii.
[80] "Morte d'Arthur," book x, chap. 12.
[81] A Scotchman named Barclay published a partly political and partly heroic volume called "Argenis" in 1621. It was much commended by Cowper the poet, but being written in Latin, is hardly to be included in English fiction. See Dunlop, chap. x. Francis Godwin wrote a curious story about 1602, called "The Man in the Moon," in which is described the journey of one Domingo Gonzales to that planet. Dunlop ("Hist. of Fiction") thought Domingo to be the real author. See chapter xiii. This romance is chiefly remarkable for its scientific speculations, and the adoption by the author of the Copernican theory. It was translated into French, and imitated by Cyrano de Bergerac, who in his turn was imitated by Swift in Brobdignag. See Hallam, "Lit. of Europe," vol 3, p. 393.