The works of Gomberville, Calprenède, and Scudéri, although little adapted to the English taste, shared the favor which was extended to every thing French, and were both translated and imitated. The "Eliana," published in 1661; although a bona-fide imitation, would have served much better as a caricature. To the absurdity of incident is added an absurdity of language which gives the book almost a comic aspect. The beauty of flowers growing in the fields is disguised under the statement that Flora "spreads her fragrant mantle on the superficies of the earth, and bespangles the verdant grass with her beauteous adornments." A lover "enters a grove free from the frequentations of any besides the ranging beasts and pleasing birds, whose dulcet notes exulsecrate him out of his melancholy contemplations."[87]
Dunlop considered the best work of this description to be the "Parthenissa," published in 1664, by Roger Boyle, afterward Earl of Orrery. This romance, although marked by the faults of prolixity and incongruity characteristic of the heroic style, is not without narrative interest or literary merit. The hero is Artabanes, a Median prince, as usual "richly attired, and proportionately blessed with all the gifts of nature and education." At the Parthian court he becomes enamored of the beautiful Parthenissa, and in her honor performs many distinguished deeds of arms. Distracted, however, at the suspicion of Parthenissa's preference for a rival, he leaves the Parthian court with the determination to spend the remainder of his life on the summit of the Alps. This intention is frustrated by pirates, who take him prisoner and bestow him as a slave upon their chief. Artabanes soon escapes from bondage, suddenly turns out to be the historic Spartacus, and returns to Asia. There he finds that Parthenissa, to avoid the importunities of an objectionable lover, has swallowed a potion which gives her the appearance of death. In this dilemma he journeys to "the Temple of Hieropolis in Syria, where the Queen of Love had settled an oracle as famous as the Deity to whom it was consecrated." The priest of this temple, after listening patiently to the long account of Artabanes' misfortunes, tells the story of his own remarkable career, by which it appears that he is Nicomedes, king of Bythinia, the father of Julius Cæsar's Nicomedes. While Artabanes is listening to this narrative, he sees two persons land upon the shore, and enter a neighboring wood. One is a young knight, and the other the exact counterpart of Parthenissa. At this apparition Artabanes is thrown into the greatest confusion. The lady he has seen presents every outward appearance of his mistress, and yet he believes her dead, and is unable to conceive that if living, she should so far forget her duty to him and the rules of propriety, as to place herself in so suspicions a position. Here the romance comes to an abrupt end, leaving Artabanes in the condition of painful uncertainty in which he has ever since remained.
Heroic romance proved as ephemeral in England as the cloaks and feathers with which it had crossed the Channel, and we may pass over such trivial literary attempts as those of the Duchess of Newcastle to the writings of Mrs. Manley and Mrs. Behn. These two novelists, if such they may still be called, represent, in narrative fiction, the period which extends from the Restoration to the opening of the eighteenth century. They have left us little, and that of very indifferent merit. But their stories have a certain importance, inasmuch as with them begins the tendency, in English fiction, to deal with the actual, instead of the imaginary, to describe characters and scenes meant to represent real life.
The daughter of Sir Roger Manley, at one time Governor of Guernsey, Mrs. Manley was seduced, when quite a young woman, and passed the remainder of her life in a licentiousness which has evidently inspired her literary productions. Having picked up a few stories from current report, she worked them into what she called "The Power of Love, in Seven Novels."[88] The "love" here described is an unregulated animal passion, and its "power" is the natural effect of such a passion upon men and women who have no idea of self-restraint or refinement. The result is a series of licentious scenes, unredeemed by any literary merit. Mrs. Manley's most prominent work was the "Secret Memoirs and Manners of Several Persons of Quality of Both Sexes. From the New Atalantis, an Island in the Mediterranean." This book is a scandalous chronicle of crimes reputed to have been committed by persons of high rank, and the names are so thinly disguised as to be easily identified. Mrs. Manley was arrested and prosecuted for the publication, but escaped without serious punishment. The work itself had a wide circulation, and Pope adopted the endurance of its fame as a measure of time in his shortsighted line, "As long as Atalantis shall be read."
In the beginning of this book a female personage named Astræa resolves to revisit the earth, which she had long before abandoned in disgust. She alights upon an island in the Mediterranean, named Atalantis, which is meant to signify England, and a female form immediately rises up before her.
Her habit obsolete and torn, almost degenerated into tatters; But her Native Charms, that needed not the Help of Art, gave to Astræa's returning Remembrance that it could be no other than her beautiful Mother Vertue. But oh! how despicable her Garments! how neglected her flowing Hair! How languid her formally animated Eyes! How pale, how withered the Roses of her lovely Cheeks and Lips! How useless her snowy arms and polished Fingers! they hung in a melancholy Decline, and seemed out of other Employment, but sometimes to support the Head of the dejected Fair One! Her limbs enervated and supine, wanting of that Energy which should bear her from a Solitude so affrighting!
From this very accurate description of the condition of virtue at the end of the seventeenth century, it might be supposed that Mrs. Manley deplored her neglected state. But such is far from being the case. Astræa and Virtue meet with a personage called Intelligence, who furnishes them with a detailed account of current scandal calculated to still further depress the dejected Virtue. The trio are soon joined by Mrs. Nightwork, a midwife, who never breaks an oath of secrecy unless it be to her interest, and the character of whose contributions to the general fund of gossip may be easily imagined. This semi-allegorical method of narration is kept up during the first two volumes; in the third and fourth Mrs. Manley tells her story in her own way. In the course of these four volumes is unrolled an extraordinary series of crimes, some unnatural, and all gross in highest degree. The details which Mrs. Manley could not obtain from authentic sources are supplied by her vivid and heated imagination. She gloats over each incident with a horrible relish, and adds, with no unsparing brush, a heightened color to each picture. Only a society whose conduct could afford material for this composition could possibly have read it. Mrs. Manley no doubt invented and exaggerated without scruple, but the fact that her work was widely read and even popular is a sufficient commentary on the taste of the time. The reader of to-day is sickened by the multiplication of repulsive scenes, and the absence from the book of any good qualities or actions whatever. The style in which the "Atalantis" is written is so mean, that no person could have derived any pleasure from its pages other than the gratification of a depraved taste.
A writer of fiction of much greater importance appeared in the person of Aphra Johnson, more generally known as Mrs. Behn, or "the divine Astræa"; "a gentlewoman by birth, of a good family in the city of Canterbury." Her father was appointed to a colonial office in the West Indies, where he took his family while Mrs. Behn was yet a young girl. There the future authoress began a chequered life by living on a plantation among rough and lawless colonists, and there she made the acquaintance of the slave Oroonoko, whose sad story she afterward made known to the world. On her return to England, she married Behn, a merchant of Dutch extraction, and went to live in the Netherlands, where she acted as a British spy. By working upon the feelings of her lovers, she was able to convey information to the English government of the intention of the Dutch to enter the Thames to destroy the English fleet. Her warnings were disregarded, and giving up her patriotic occupation, she returned to London, and devoted herself to literature. She died in 1689, and was buried in the cloisters of Westminster Abbey:—"Covered only with a marble stone, with two wretched verses on it." Although Mrs. Behn is now almost forgotten, her position in her own time was not inconsiderable. Besides a number of letters and poems, her literary productions include a translation of Fontenelle's "Plurality of Worlds," and a paraphrase on Van Dale's "De Oraculis Ethnicorum." Her plays met with some success, but were characterized by a licentiousness which won for her the title of "the female Wycherley," a fact, which, on account of her sex, called down upon her a general and well-deserved condemnation. Two other productions, of which the nature is sufficiently indicated by their titles, were "The Lover's Watch; or the Art of making Love: being Rules for Courtship for every Hour of the Day and Night"; and "The Ladies Looking Glass to dress themselves by; or the whole Art of charming all Mankind."
It was on Mrs. Behn's return from the West Indies that, being introduced at court, she related to Charles the Second the terrible fate of the noble slave Oroonoko. At the solicitation of the king, she put her narrative into the form of a novel, which obtained a large circulation, and was dramatized by Southern in his tragedy of the same name. "Oroonoko" is worthy of notice as one of the earliest attempts on the part of an English novelist to deal with characters which had come under the writer's observation in actual life. It is still more important on account of the presence within it of a didactic purpose; a characteristic which for good or for evil has been a prominent feature of the English novel. Sir Thomas More had made use of fiction in the sixteenth century to urge his ideas of political and social reforms. Bunyan, more than a century later, used the same means to promulgate his conception of Christian life. While English narrative fiction was still in its first youth, Mrs. Behn protested against the evils of the slave trade through the medium of a story which may be considered a forerunner of "Uncle Tom's Cabin."
To interest the public in a distant country or an abstract principle, the novel is the most effective literary means. A treatise on the slave trade by Mrs. Behn, however strong and truthful, would have met with the little attention which is accorded to the sufferings of a distant and unknown people. But the novel has the advantage over the treatise, that it deals with the particular and not the general, with the individual and not the nation. It can place before the reader a limited number of persons; it can interest his mind and heart in their characters, lives, and fate; and by subjecting them to the horrors of the evil to be depicted, excite through commiseration for their sufferings a hatred of the cause which inflicted them. To such a use the novel has often been put, at too frequent a sacrifice of its artistic merit. To excite indignation against the results of the slave trade, Mrs. Behn took the special instance of Oroonoko. She endowed the African slave with beauty of person and nobility of character. She gave him tastes and qualities of a kind to attract the interest of a European reader. She added a description of his wife Imoinda, dwelling on the details of her beauty and charms. By a passionate relation of the amatory scenes which occurred between Oroonoko and his wife, she touched a key particularly calculated to excite contemporary English sympathy. Finally, by telling the story of the cruel wrongs inflicted on the slaves, she aroused a natural indignation against the system which could entail such evil results.