“What kind of verse?”

“Oh, just silly little children's rhymes.”

“Have you sold any of them?”

“No, I never tried.”

“I should like to see them,” he said, to her surprise. “I could use them perhaps if they were good. As for this story,” he turned the pages, “I see you have an original idea. A child bird-tamer, dumb, whose power no one can explain. Before they talk babies can understand the birds, but as soon as they learn to speak they forget bird language. This child is dumb, so he remembers, but can't tell any one. Very pretty.”

Mary gasped at his accurate summary of her idea. He seemed to have photographed the pages in his mind at a glance.

“I had tried to make it a little mysterious,” she said rather ruefully. His smile reassured her.

“You have,” he nodded, “but we editors learn to get impressions quickly. Yes,” he was reading as he spoke, “I think it likely I can use this. The style is good, and individual.” He touched a bell, and handed the manuscript to an answering office boy. “Ask Miss Haviland to read this, and report to me to-day,” he ordered.

“I rarely have time to read manuscripts myself,” he went on, “but Miss Haviland is my assistant for our children's magazine. If her judgment confirms mine, as I feel sure it will, we will mail you a cheque to-night, Mrs. Byrd—according to our friend McEwan's instructions—” and he smiled.

Mary blushed with pleasure, and again rose to go, with an attempt at thanks. The telephone bell had twice, with a mere thread of sound, announced a summons. The editor took up the receiver. “Yes, in five minutes,” he answered, hanging up and turning again to Mary.