A PEASANT OF SÆTERSDALEN

The big hotel at Dalen was closed, and we all took rooms in a smaller place almost opposite, which proved one of the most comfortable resting-places we had come across in Norway. Indeed, that very evening Nico and I made up our minds to stay there for some time, and so turned our supper into a farewell meal. In celebration, we drank one another's health in exceedingly sweet champagne, and then again in small glasses of arac punch, in which we invited our host and his wife to join us, thus establishing a friendly feeling of which Nico and I reaped the benefit during our stay.

ESPELANDSFOS, HARDANGER.

The American girl and the French youths with their valet were travelling together as far as Christiania: so we bade them good-bye before we retired for the night. Nico, in the fulness of his heart, announced his intention of getting up next morning at five, to see them off. He went to the length of asking the maid to call him when she should awake the travellers; and in the dark hours of the morning, when, following her directions, she awoke only me, I finished her work, and pointed out to Nico the necessity of fulfilling rash promises. My arguments were strong, and Nico got up and saw the party off. He was exceedingly pleased with himself when he came back.

We stayed for some time at Dalen. We were well fed, well lodged, and smiled upon by charming waitresses in their red sleeveless bodices and white frilled blouses; besides, we were favoured with most glorious weather. Nico worked hard, and found delightful models in the farmer's two daughters—one a lovely Madonna-like girl of fifteen, and the other a curly-haired little pickle of three. I passed most of the day hours basking in the sun and reading anything I could find, which resolved itself into a few numbers of Cook's Tourist Gazette and three numbers of Dowie's paper from Zion City, U.S.A. The American journals contained many violent remarks about the prophet's reception in England; but in one number I read he appeared to pity us for our denseness. This literature, advertisements and all, did not entertain me long, and I went to the shop which was part of the premises to see if there was anything I could buy. I found only a very ordinary assortment of German hand-made goods, together with a strongly smelling selection of various food-stuffs, and one or two drawers full of mixed sweets for the entertainment of the youth of the village. So I unpicked a blouse of my own, and sewed it together again by hand, and that very neatly. Then I looked through the papers again, and found that I had missed a few words in the course of several of the sheets, stating who was the printer of these effusions. One night a party of English folk arrived, travelling from Christiania to Odde, at forbidden speed: that is to say, by rising early and travelling until late they were making in two days a journey which is fixed by law as taking three. I persuaded Nico to go to them after supper and to ask them if they had anything to read which they would exchange for the books I had carried with me and read three or four times. With great joy he brought back two magazines and a book.

Another day I hired a carriole and the farmer's son to drive me to the Ravngju (the Raven's Abyss), which is a rock hanging over a precipice at a height of fourteen hundred feet, above a dashing river. I learnt from my guide-book that the draught of air is so strong that if one throws a hat over the precipice it will be refused by the abyss and blown back. I tried the experiment with my own head-gear, for which, fortunately, I had no respect and but little affection. Contrariwise, the Raven's Abyss changed its reputed tactics and stuck to it; at any rate, I never saw it again, and I drove home bareheaded.