Cf. also B. & Fl., Fair Maid of the Inn 2. 2: ‘Host. And have you been in England?... But they say ladies there take physic for fashion.’

Dekker, Guls Horne-booke, Non-dram. Wks. 2. 255, speaks of ‘a country gentleman that brings his wife vp to learne the fashion, see the Tombs at Westminster, the Lyons in the Tower, or to take physicke.’ In the 1812 reprint the editor observes that in Jonson’s time ‘fanciful or artful wives would often persuade their husbands to take them up to town for the advantage of physick, when the principal object was dissipation.’

4. 4. 219 Corne-cutter. This vulgar suggestion renders hopeless Pug’s pretensions to gentility. Corncutters carried on a regular trade (see Bart. Fair 2. 1.), and were held in the greatest contempt, as we learn from Nash (Four Letters Confuted, Wks. 2. 211).

4. 4. 232 The Moone. I. e., see that the moon and zodiacal sign are propitious.

4. 4. 235 Get their natiuities cast! Astrology was a favorite subject of satire. Cf. Massinger, City Madam 2. 2; B. & Fl., Rollo Duke of Normandy 4. 2, etc.

4. 5. 31, 2 his valour has At the tall board bin question’d. Tall board is, I think, the same as table-board, a gaming-table. In Dyce’s edition of Webster’s Devil’s Law Case (Wks. 2. 38) we read: ‘shaking your elbow at the table-board.’ Dyce says in a note that the old folio reads Taule-board. Tables is derived from Lat. Tabularum lusus › Fr. Tables. The derivation, tabletavltaultall, presents no etymological difficulties. A note from Professor Joseph Wright of Oxford confirms me in my theory.

The passage seems to mean that Merecraft was accused of cheating, and, his valor not rising to the occasion, his reputation for honesty was left somewhat in doubt.

4. 6. 38-41 intitle Your vertue, to the power, vpon a life
... Euen to forfeit.
Wittipol is ‘wooing in language of the pleas and bench.’ Cf. 4. 7. 62.

4. 6. 42 We haue another leg-strain’d, for this Dottrel. See variants, and note 2. 2. 49, 50.

4. 6. 49 A Phrentick. See note [5. 8. 91-2].